Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika
CACM
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika
Midden-Amerika

Vertaling van "midden-amerika terwijl " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika

Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]

Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere bevatten aanzienlijke verbeteringen ten opzichte van de TRIPS-overeenkomst (bijvoorbeeld Canada, de Republiek Korea, Singapore), terwijl sommige opmerkelijk zijn omdat ze zelfs verder gaan dan de internationale minimumnorm (bijv. Midden-Amerika, Colombia, Peru).

Andere Übereinkommen enthalten erhebliche Verbesserungen im Bereich TRIPS (z. B. Kanada, Republik Korea, Singapur); wiederum andere sind beachtenswert, weil sie sogar über die internationalen Mindeststandards hinausgehen (z. B. Mittelamerika, Kolumbien, Peru).


Welke argumenten heeft de Europese Commissie voor het openstellen van nieuwe tariefcontigenten voor tonijnzijden uit derde landen, terwijl de Europese conservenindustrie de mogelijkheid heeft zich te bevoorraden met tonijnzijden tegen nultarief uit de ACS-landen en de landen van het Andespact en Midden-Amerika (SAP Plus)?

Aus welchen Gründen hat die Kommission neue Zollkontingente für Thunfisch-Rückenfilets zugunsten von Drittländern eröffnet, wenn die gemeinschaftliche Konservenindustrie doch Thunfisch-Rückenfilets zum Zollsatz Null aus den AKP-Gebieten und aus den Ländern des Andenpakts und Mittelamerikas (nun APS+) beziehen kann?


Net als enkele collega’s tijdens dit debat hebben gezegd, en ikzelf tijdens het begrotingsdebat ook tegen de heer Patten heb gezegd, kan ik echter maar moeilijk begrijpen dat de Commissie er geen been in ziet 800 miljoen euro uit te trekken voor de Balkan in het voorontwerp van begroting voor 2001, maar wel problemen heeft met de 250 miljoen euro die worden voorzien in dit plan voor de wederopbouw van Midden-Amerika, terwijl dit laatste bedrag niet voor één jaar is bedoeld, maar voor vier.

Aber genauso wie andere Kollegen es im Laufe dieser Aussprache zum Ausdruck gebracht haben und wie ich ebenfalls Gelegenheit hatte, es während der Haushaltsdebatte Herrn Patten zu sagen, ist es für mich schwer verständlich, daß die Kommission keine Schwierigkeiten hat, die 800 Millionen Euro zu verwalten, die sie im Haushaltsvorentwurf für das Jahr 2001 für den Balkan vorschlägt, aber Probleme hat, die 250 Millionen Euro zu verwalten, die in diesem Wiederaufbauplan für Zentralamerika, und zwar nicht für ein Jahr, sondern für vier Jahre, vorgesehen sind.


In juli 2002 kwam de Commissie tot de voorlopige conclusie dat hoewel de netwerken van de twee ondernemingen grotendeels complementair waren - Air France is sterker dan Alitalia aanwezig op de routes tussen Europa en Noord-Amerika, het Verre Oosten en de gebieden van Afrika ten zuiden van de Sahara, terwijl Alitalia meer is gericht op Zuid-Europa en op de routes tussen Europa en Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Zuid-Amerika - hun strategische alliantie ernstige problemen uit het oogpunt van de mededinging tussen Frankrijk en Italië ...[+++]

Im Juli 2002 kam die Kommission zu dem einstweiligen Ergebnis, dass trotz der weitgehenden Komplementarität der Netze der beiden Fluggesellschaften -- Air France ist auf Strecken zwischen Europa und Nordamerika, dem Fernen Osten und dem südlichen Afrika stärker vertreten als Alitalia, während der Schwerpunkt von Alitalia mehr auf Südeuropa und Verbindungen zwischen Europa und Nordafrika, dem Nahen Osten und Lateinamerika liegt ihre strategische Allianz zu ernsten wettbewerbsrechtlichen Problemen auf den Strecken zwischen Frankreich und Italien führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De klanten van Iberia zullen een groter aanbod krijgen van routes naar het Midden-Oosten en het Verre Oosten, terwijl passagiers van BA een ruimere keuze zullen krijgen voor vluchten naar Latijns-Amerika.

Iberia-Kunden erhalten mehr Auswahl an Flugverbindungen nach Nah- und Fernost, BA-Passagiere mehr Auswahl an Flügen nach Lateinamerika.


Het is tegenstrijdig om te zeggen dat de wederopbouw van Midden-Amerika met respect voor het milieu en volgens het model van duurzame ontwikkeling moet plaatsvinden terwijl we dezelfde economische betrekkingen met deze landen blijven onderhouden.

Es ist widersprüchlich, den Wiederaufbau Zentralamerikas unter Respektierung der Umwelt nach dem Modell einer nachhaltigen Entwicklung zu empfehlen und weiterhin dieselben wirtschaftlichen Beziehungen mit diesen Ländern aufrechtzuerhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-amerika terwijl' ->

Date index: 2024-01-29
w