Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migranten zelf tot voordeel moet strekken » (Néerlandais → Allemand) :

Europa heeft behoefte aan een totaalaanpak binnen het migratiebeleid, die zowel de samenleving in het thuisland als in het gastland, en uiteraard ook de migranten zelf, tot voordeel moet strekken.

Europa braucht eine globale Herangehensweise an die Migrationspolitik, von der Gesellschaften im Heimat- wie auch im Aufnahmeland gleichermaßen profitieren sollten, sowie natürlich auch die Migranten selbst.


In deze situatie moet een keuze worden gemaakt: ofwel vasthouden aan het standpunt dat de Unie weerstand kan blijven bieden aan de migratorische druk, ofwel aanvaarden dat de immigratie zal aanhouden en goed moet worden geregeld en dat samenwerking nodig is om ervoor te zorgen dat de Unie, de migranten zelf en de landen van herkomst er zoveel mogelijk positieve gevolgen van ondervinden.

Vor diesem Hintergrund müssen wir entscheiden, ob wir daran festhalten wollen, dass die Union dem Einwanderungsdruck widerstehen muss, oder ob wir bereit sind zu akzeptieren, dass die Einwanderung nicht aufzuhalten ist und angemessen geregelt werden sollte; Letzteres erfordert Zusammenarbeit mit dem Ziel, die positiven Wirkungen der Einwanderung für die Union, für die Migranten und für die Herkunftsländer zu maximieren.


Samenwerking tussen landen van herkomst en landen van verblijf moet gebaseerd zijn op een dialoog met regeringen, de migranten zelf en hun verenigingen, om ervoor te zorgen dat er in de ontwikkelings-, economische en sociale strategieën van de betrokken landen rekening wordt gehouden met de migratiebewegingen (bijvoorbeeld bij het a ...[+++]

Die Zusammenarbeit zwischen den Herkunfts- und Aufenthaltsstaaten der Migranten müssen auf Dialog mit den Regierungen und den Migranten selbst und ihren Vertretungen aufbauen, damit die Migrationsströme bei den entwicklungspolitischen, wirtschaftlichen und sozialen Strategien der beteiligten Staaten berücksichtigt werden (z.B. durch Förderung effizienterer öffentlicher Einrichtungen und Finanzinstitutionen, von Programmen zur Ausbildung und Qualifikation der Arbeitskräfte, und der Einbindung ausländischen Kapitals in Projekte (einschließlich jener der Emigranten in ihren ...[+++]


De Raad beklemtoonde dat bij de regeling van de migratiestromen een intensieve dialoog tussen de landen van opvang, van doorreis en van herkomst en de migranten zelf moet plaatsvinden.

Der Europäische Rat betonte, dass die Steuerung der Migrationsströme einen intensiven Dialog zwischen den Aufnahme-, Transit- und Herkunftsstaaten sowie den Migranten selbst einschließt.


Bij het uitwerken van initiatieven moet rekening worden gehouden met het effect van de maatregelen op het individu en op de gemeenschap, met inbegrip van de migranten zelf, de gastgemeenschappen en degenen die achterblijven in het land van herkomst.

Bei sämtlichen Initiativen sollten die Auswirkungen auf individueller und gesellschaftlicher Ebene, auf die Migranten selbst, die Aufnahmegesellschaften und die im Land Verbliebenen beachtet werden.


Een dergelijk pro-actief immigratiebeleid moet berusten op het inzicht dat de migratorische druk zal aanhouden en dat geregelde immigratie zowel voor de EU als voor de migranten zelf en hun landen van herkomst voordelen kan hebben.

Eine derartige aktive Migrationspolitik sollte von der Prämisse ausgehen, dass der Migrationsdruck anhalten wird und eine geordnete Einwanderung sowohl für die EU als auch für die Migranten und ihre Herkunftsländer von Vorteil sein kann.


86. herinnert eraan dat de Europese Raad in het Stockholm-programma had beklemtoond dat „goed beheerde migratie alle partijen tot voordeel kan strekken”; verwacht dat verdere voortgang wordt geboekt met de invoering van wetgeving op het gebied van legale migratie en dringt aan op grotere inspanningen in de toekomst, met het oog op de demografische uitdagingen en de behoeften van de economie; meent tevens dat de integratie van migranten om meer aandacht vr ...[+++]

86. weist darauf hin, dass der Europäische Rat im Stockholmer Programm betont hat, dass „eine gut gesteuerte Zuwanderung“ für „alle Beteiligten nutzbringend sein“ kann; erwartet, dass bei der Annahme von Rechtsvorschriften im Bereich der legalen Einwanderung weitere Fortschritte erzielt werden, und fordert, dass angesichts der demografischen Herausforderungen und des Bedarfs der Wirtschaft in Zukunft größere Anstrengungen in diese Richtung unternommen werden; vertritt gleichzeitig die Auffassung, dass die Integration von Einwanderern ...[+++]


De meeste punten uit het verslag zijn niet slechts verzoeken van de Europese Unie met betrekking tot bepaalde aspecten van Beijings handels- en economische beleid, maar tevens voorstellen die, als ze worden uitgevoerd, China zelf tot voordeel zullen strekken, en vooruitkijken naar de toekomstige ontwikkeling van het land.

Doch die meisten Elemente in diesem Bericht sind nicht nur Forderungen der Europäischen Union in Bezug auf bestimmte Aspekte der Wirtschafts- und Handelspolitik Pekings, sondern auch Empfehlungen, deren Umsetzung Vorteile für China selbst mit sich bringen wird und auch seiner zukünftigen Entwicklung Rechnung trägt.


Het openstellen van de arbeidsmarkt en het vrij verkeer van werknemers is geen cadeau of een gunst; het is een weloverwogen beslissing van de acht oude lidstaten die tot voordeel moet strekken van alle burgers in de Europese Unie.

Die Öffnung des Arbeitsmarktes und die Freizügigkeit der Arbeitnehmer sind kein Geschenk oder Gefallen, sondern vielmehr die rationale Entscheidung der acht alten EU-Mitgliedstaaten, die günstige Auswirkungen für alle Bürger der Europäischen Union mit sich brächte.


De toegangskosten voor het gebruik van Internet, de uitsluiting van complete bevolkingsgroepen (jonge werklozen, huisvrouwen, bejaarden) en het ontbreken van goed computeronderwijs in onze onderwijssystemen en beroepsopleidingen, zijn stuk voor stuk ernstige obstakels voor een informatiemaatschappij die tot voordeel moet strekken van iedereen.

Die Kosten für den Zugang zum Internet, die Ausgrenzung ganzer Bevölkerungskategorien (junge Arbeitslose, Hausfrauen, ältere Menschen), die Lücken in den Bildungssystemen und der beruflichen Bildung sind Hypotheken, die eine Informationsgesellschaft, die allen zugute kommen soll, belasten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migranten zelf tot voordeel moet strekken' ->

Date index: 2023-01-15
w