Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Cie
Comp.
Compagnie
Cursivering van mij
Maatschappij
Mij
Mij.
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Traduction de «mij bevestigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

Blech verankern | Blechteil verankern


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

Holzpfähle mit Verstärkungen versehen


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fasten treads and risers




compagnie | maatschappij | cie [Abbr.] | comp. [Abbr.] | mij. [Abbr.]

Gesellschaft | Ges. [Abbr.] | Gesell. [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u mij bevestigen dat het de komende weken zal worden gepubliceerd teneinde dit Parlement in staat te stellen de laatste hand te leggen aan zijn aanbevelingen in de resolutie-Rack “Naar een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur”, die de plenaire vergadering in juli 2008 heeft aangenomen?

Können Sie mir sagen, dass er in den nächsten Wochen veröffentlicht wird, so dass das Parlament seine Empfehlungen fertigstellen kann, wie sie in dem Bericht zur Entschließung von Herrn Rack „Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt“, enthalten sind, die von diesem Haus im Juli 2008 angenommen wurde?


Kan de Commissie mij bevestigen dat het Turkse leger inderdaad gesubsidieerd is door Europese fondsen?

Kann die Kommission bestätigen, dass die türkische Armee wirklich aus EU-Mitteln finanziert wird?


Kan de Commissie mij bevestigen of Europees commissaris Spidla inderdaad overweegt om een wetgevend voorstel dienaangaande in te dienen?

Kann mir die Kommission bestätigen, ob EU-Kommissar Špidla in der Tat erwägt, diesbezüglich einen Legislativvorschlag einzureichen?


Kan de Raad mij bevestigen dat toekomstige interne afwikkelingen behoren tot het uitsluitend interne domein van de lidstaat België?

Kann der Rat bestätigen, dass künftige interne Angelegenheiten in die ausschließliche Zuständigkeit des Mitgliedstaats Belgien gehören?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie mij bevestigen of Europees commissaris Spidla inderdaad overweegt om een wetgevend voorstel dienaangaande in te dienen?

Kann mir die Kommission bestätigen, ob EU-Kommissar Ίpidla in der Tat erwägt, diesbezüglich einen Legislativvorschlag einzureichen?


Ik moge U verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met Uw antwoord een overeenkomst vormt tussen de regeringen van de hierboven bedoelde ACS-staten en de Europese Gemeenschap".

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Eingang dieses Schreibens sowie ferner bestätigen würden, dass dieses Schreiben und Ihre Bestätigung zusammen ein Abkommen zwischen den Regierungen der genannten AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft bilden".


Wat mij betreft, wil ik u bevestigen dat de Commissie aan deze werkzaamheden deelneemt en zal deelnemen in een geest van openheid.

Ich möchte meinerseits bekräftigen, dass die Kommission sich auch weiterhin mit der gebotenen Aufgeschlossenheit an diesen Arbeiten beteiligt.


Het doet mij genoegen namens de Europese Commissie te bevestigen dat de Europese Gemeenschap een nieuwe financiële bijdrage ter hoogte van100 miljoen EUR zal leveren aan het Fonds Inkapseling Tsjernobyl (CSF), in overeenstemming met artikel II, punt 2.02, van het reglement van het CSF.

ich freue mich, im Namen der Kommission bestätigen zu können, dass die Europäische Gemeinschaft einen erneuten Beitrag in Höhe von 100 Mio. EUR zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors gemäß Artikel II Abschnitt 2.02 der Satzung des Fonds leisten wird.


w