Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cie
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Comp.
Compagnie
Cursivering van mij
Maatschappij
Mij
Mij.
Mutisme
Onvermogen om te spreken
Principes van spreken in het openbaar aanleren
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep

Traduction de «mij dan spreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn


mutisme | onvermogen om te spreken

Mutismus | Stummheit bei intaktem Sprechorgan




compagnie | maatschappij | cie [Abbr.] | comp. [Abbr.] | mij. [Abbr.]

Gesellschaft | Ges. [Abbr.] | Gesell. [Abbr.]




manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


principes van spreken in het openbaar aanleren

Grundlagen der Rhetorik vermitteln | Prinzipien der Rhetorik vermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wat dit betreft zou ik duidelijke taal willen spreken: ik – en met mij de hele Europese Commissie – houd vast aan hetgeen de Europese Raad hierover op 27 juni heeft gezegd: de regels worden niet veranderd.

Auch hier möchte ich Klartext sprechen: Ich halte mich an das - und die Europäische Kommission insgesamt auch –, was der Europäische Rat am 27. Juni diesbezüglich gesagt hat: die Regeln werden nicht geändert.


Naar verluidt zijn er 1 460 000 binnenlandse ontheemden, van wie de meesten te maken hebben met geweld, en laat mij dan spreken namens hen die geen stem hebben, hen die zo te lijden hebben onder het geweld.

Es wird berichtet, dass es 1 460 000 Binnenflüchtlinge gibt, von denen die meisten mit Gewalt konfrontiert sind. Ich möchte denjenigen eine Stimme geben, die keine Stimme haben, denen, die diese Gewalt erfahren.


Laat mij heel duidelijk zijn: wanneer wij spreken over de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen, transgenders en interseksuelen gaat het niet over het scheppen van nieuwe rechten voor een groep mensen.

Hier möchte ich etwas ganz klar betonen: Wenn wir über die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen, Transgender-Personen und Intersexuellen reden, geht es nicht um die Einführung neuer Rechte für eine bestimmte Personengruppe, sondern darum, dass dieselben Menschen­rechte ohne Diskriminierung überall und für jeden gelten sollen.


Toen ik gevangen zat, heb ik Raúl Reyes, de woordvoerder van de FARC, meermalen namens mij horen spreken.

In meiner Gefangenschaft hörte ich verschiedentlich, wie Raúl Reyes, den Sprecher der FARC, für mich sprach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst mijn verontschuldigingen: ik wist niet dat degene die vóór mij zou spreken, niet aanwezig is en dat daarom de spreektijd is verschoven.

Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen!


“Vertalen is voor mij een van de uitdrukkingsvormen van meertaligheid”, aldus commissaris Orban. “Een maatschappij is niet alleen meertalig als haar burgers verschillende talen kunnen spreken, maar ook als dankzij vertalingen de communicatie tussen die talen in stand wordt gehouden.

„Ich sehe in der Übersetzung eine Ausdrucksform der Mehrsprachigkeit“, sagte Kommissar Orban. „Eine Gesellschaft ist nicht nur dann mehrsprachig, wenn ihre Bürger verschiedene Sprachen beherrschen, sondern auch dann, wenn ihre Sprachen dank der Übersetzung ständig miteinander kommunizieren.


Ik verheug mij dat ik, ter nagedachtenis aan deze grote man aan wie we allen zoveel verschuldigd zijn, over Europa kan spreken in Brugge "die schone", parel van Europese cultuur en geschiedenis.

Ich freue mich, hier in Brügge, einer der großen Stätten der europäischen Kultur und Geschichte, über Europa sprechen zu dürfen.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, het is juist mijn verantwoordelijkheidsgevoel dat mij doet spreken. Ik ben al elf jaar lid van dit Parlement en ik zie het met de dag achteruitgaan.

– (IT) Frau Präsidentin, ich nehme meine Verantwortung als ein Mitglied wahr, das seit 11 Jahren in diesem Parlament arbeitet und feststellt, daß es von Tag zu Tag schlimmer wird.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is nu al de tweede achtereenvolgende maand dat u mij het spreken onmogelijk maakt terwijl mijn vraag net aan de orde zou komen.

– (EN) Herr Präsident, Sie wissen, daß Sie mir dies schon den zweiten Monat hintereinander antun – ich werde unterbrochen, als meine Frage an der Reihe ist.


Het is mij een genoegen dat ik hier vandaag tot u kan spreken.

in tiefer Ergriffenheit richte ich heute das Wort an dieses Parlament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij dan spreken' ->

Date index: 2023-01-17
w