Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursivering van mij
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "mij die daar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid: „De besluitvorming moet transparanter worden en de wetenschappelijke studies op basis waarvan werkzame stoffen worden goedgekeurd, moeten beter toegankelijk worden. Daar zet ik mij al vanaf het begin van mijn mandaat sterk voor in.

Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, merkte dazu an: „Seit Beginn meiner Amtszeit trete ich nachdrücklich für mehr Transparenz in der Beschlussfassung und beim Zugang zu den für die Genehmigung von Wirkstoffen verwendeten wissenschaftlichen Studien ein.


Ik ben lid van de EVP en daar ben ik trots op, maar als voorzitter van de Commissie is Europa mijn partij. Dat is de boodschap die ik hier wil uitdragen, en ik richt mij vooral tot de grote pro-Europese stromingen links en rechts van het midden.

Ich gehöre der EVP an und bin stolz darauf, aber als Präsident der Kommission sehe ich Europa als meine Partei; dies ist eine Botschaft, die ich Ihnen weitergeben möchte, vor allem den großen pro-europäischen Gruppen der linken und rechten Mitte.


Dit vereist dus politieke bewustwording, en voor mij zitten daar twee doelstellingen aan vast.

Dies erfordert demnach politisches Bewusstsein und hat für mich zwei Ziele.


Ik behoor echter tot degenen die van mening zijn dat elke actie die in deze context wordt ondernomen een onderdeel moet vormen van een poging het gewapende conflict door middel van onderhandeling tot een eind te brengen, en er zijn velen met mij die daar net zo over denken.

Doch ich gehöre zu jenen, die der Ansicht sind – und es gibt viele, die so denken –, dass jede Aktion in diesem Zusammenhang der Beendigung des bewaffneten Konflikts auf dem Verhandlungsweg dienen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom, Voorzitter? Omdat de commissaris - en ik hoop dat zulks in de Commissie industrie tot uiting is gekomen - nadrukkelijk heeft gezegd dat er na drie jaar een Europese markt zal zijn en niet 27 bij elkaar geharkte markten binnen nationale grenzen. Want daar zit met name de fout, wat mij betreft. Daar zit ook het misbruik bij de telefoonaanbieders.

Sie mögen sich wohl fragen, aus welchem Grund ich dies tue: Weil der Herr Kommissar – ich hoffe, dies ist dem Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie klar geworden – unmissverständlich dargelegt hat, dass wir in drei Jahren einen europäischen Markt und nicht 27 einzelne Märkte innerhalb ihrer jeweiligen nationalen Grenzen haben.


Waarom, Voorzitter? Omdat de commissaris - en ik hoop dat zulks in de Commissie industrie tot uiting is gekomen - nadrukkelijk heeft gezegd dat er na drie jaar een Europese markt zal zijn en niet 27 bij elkaar geharkte markten binnen nationale grenzen. Want daar zit met name de fout, wat mij betreft. Daar zit ook het misbruik bij de telefoonaanbieders.

Sie mögen sich wohl fragen, aus welchem Grund ich dies tue: Weil der Herr Kommissar – ich hoffe, dies ist dem Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie klar geworden – unmissverständlich dargelegt hat, dass wir in drei Jahren einen europäischen Markt und nicht 27 einzelne Märkte innerhalb ihrer jeweiligen nationalen Grenzen haben.


Dat baart mij ernstig zorgen. De woorden ‘regionaal’ en ‘regio's’ komen in het document slechts vier keer voor. Daar waar in het document wordt gesteld dat participatie van de regio's van belang is, wordt ervoor gepleit om ‘nationale parlementen’ bij het plan te betrekken. Dit laatste juich ik zeker toe, maar waarom wordt er niks gezegd over de rol van rol van regionale parlementen, zoals de nationale assemblee van Wales, of van lokale en regionale besturen?

Da, wo es um die Bedeutung einer Mitwirkung der Regionen geht, wird in dem Dokument auf die Einbeziehung der 'Nationalparlamente' verwiesen. Diesen Ansatz unterstütze ich natürlich, aber wieso wird in dem Papier die Rolle der Regionalparlamente, wie etwa der Walisischen Nationalversammlung, oder überhaupt der lokalen und regionalen Regierungen unterschlagen?


Om daar nog het volgende aan toe te voegen: " Mij is herhaaldelijk gevraagd of dit een oproep is om het Europa van de Staten te vervangen door een "Europa van de Regio's".

Er fügte hinzu: "Ich wurde bereits mehrfach gefragt, ob dies ein Aufruf sei, das Europa der Staaten durch ein 'Europa der Regionen' zu ersetzen.


Voor mij is in ieder geval, los van alle vakjargon over een harde kern en verschillende snelheden, duidelijk : dat belangrijk is dat wij het allen over het te bereiken einddoel eens zijn, zelfs indien wij daar met verschillende snelheden op af gaan.

Für mich ist bei all dem Jargon über harte Kerne und mehrere Geschwindigkeiten ein Punkt klar: Wichtig ist, daß wir uns alle über die endgültige Bestimmung einig sind, selbst wenn wir uns ihr mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten nähern.


Als UIP daar niet aan meedoet, accepteer ik dat en verheugt mij dat ten zeerste.

Wenn sich UIP dieser Praxis nicht anschließt, akzeptiere und begrüße ich das.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij die daar' ->

Date index: 2023-09-03
w