Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursivering van mij
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «mij goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid: „De besluitvorming moet transparanter worden en de wetenschappelijke studies op basis waarvan werkzame stoffen worden goedgekeurd, moeten beter toegankelijk worden. Daar zet ik mij al vanaf het begin van mijn mandaat sterk voor in.

Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, merkte dazu an: „Seit Beginn meiner Amtszeit trete ich nachdrücklich für mehr Transparenz in der Beschlussfassung und beim Zugang zu den für die Genehmigung von Wirkstoffen verwendeten wissenschaftlichen Studien ein.


Ten vierde, met betrekking tot de controle van informatie, sluit ik mij erbij aan dat informatie die niet reeds is goedgekeurd tijdens het vergunningproces voor het in de handel brengen, in principe vooraf moet worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten.

Viertens, zur Kontrolle der Informationen stimme ich darin überein, dass Informationen, die nicht im Zuge des Verfahrens der Genehmigung für das Inverkehrbringen anerkannt werden, grundsätzlich vorab von zuständigen Behörden genehmigt werden müssen.


Ik heb in mijn politieke richtsnoeren, die het Europees Parlement volgens mij heeft goedgekeurd door de grote steun die u mij bij mijn herverkiezing hebt gegeven, zelfs gezegd dat de interne markt een prioriteit is en dat we alle soorten van economisch nationalisme moeten bestrijden.

In meinen politischen Leitlinien, die im Zuge meiner Wiederwahl, zu der mir das Europäische Parlament seine starke Unterstützung aussprach, gebilligt wurden, führte ich aus, dass der Binnenmarkt eine Priorität darstellt und dass alle Arten von ökonomischem Nationalismus bekämpft werden müssen.


De Milieucommissie heeft met haar bijna unanieme steun voor het verslag-Papadimoulis ook een aantal specifieke amendementen van mij goedgekeurd, onder meer het voorstel betreffende de centrale rol van milieuproblemen bij rampenbeheer.

Der Umweltausschuss hat die von Herrn Papadimoulis geleistete Arbeit im Wesentlichen einstimmig gebilligt und einige von mir eingebrachte spezifische Änderungsanträge angenommen, die unter anderem die zentrale Bedeutung von Umweltanliegen bei der Katastrophenbewältigung betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als antwoord op een door mij aan de Raad gestelde vraag over de grensgeschillen tussen Slovenië en Kroatië, stelde de raad mij op de hoogte dat het een herzien toetredingspartnerschap met Kroatië had goedgekeurd, waarvan de tenuitvoerlegging het eerste voortgangsvereiste is in het onderhandelingsproces.

In Erwiderung auf meine an den Rat gerichtete Frage zu den Grenzstreitigkeiten zwischen Slowenien und Kroatien, teilte mir der Rat mit, dass er eine überarbeitete Beitrittspartnerschaft mit Kroatien beschlossen habe, deren Umsetzung die wichtigste Voraussetzung für Fortschritte im Verhandlungsprozess darstelle.


Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, ziet het zo: "Het verheugt mij ten zeerste dat de ministers deze levensnoodzakelijke wijzigingen van het herstructureringsfonds hebben goedgekeurd.

Mariann Fischer Boel, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, hierzu: „Ich begrüße es sehr, dass die Agrarminister diese unumgänglichen Änderungen des Umstrukturierungsfonds gebilligt haben.


Afgelopen november heeft het Europese Parlement nog een voorstel van mij goedgekeurd, waarin ik opriep tot een wereldwijd verbod op het klonen van mensen.

Erst im vergangenen November hat das Europäische Parlament für einen von mir vorgelegten Vorschlag gestimmt, in dem ein allgemeines Verbot des menschlichen Klonens gefordert wurde.


Sir Leon Brittan, de Europese Commissaris voor Economische Buitenlandse Betrekkingen zei : "Het verheugt mij dat de Raad eindelijk deze maatregelen heeft goedgekeurd die het gemeenschappelijk handelsbeleid van de Unie doeltreffend voltooien.

Das für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständige Mitglied der Kommission, Sir Leon Brittan, erklärte: "Ich bin hocherfreut, daß der Rat schließlich diesen Maßnahmen zustimmte, die tatsächlich die gemeinsame Handelspolitik der Union vollenden.


De totale communautaire bijdrage voor deze programma's beloopt 6.520 mln ecu, waarvan 5.967,9 mln ecu van het EFRO, 321,1 mln ecu van het ESF en 531 mln ecu van het EOGFL-Oriëntatie. Bij de toelichting op deze programma's verklaarde de heer MILLAN: "Met de goedkeuring van deze programma's is het nieuwe structuurbeleid in Griekenland thans helemaal gelanceerd en zullen binnenkort de resultaten zichtbaar worden.Het doet mij genoegen te kunnen verklaren dat het partnerschap met de regionale en nationale autoriteiten goed heeft gewerkt en dat wij er in zeer korte tijd in geslaagd zijn doeltreffende regelingen op te stellen om aanzienlijke be ...[+++]

Der Beitrag der Gemeinschaft zu diesen Programmen beläuft sich insgesamt auf 6 520 Mio. ECU, davon entfallen 5 967,9 Mio. ECU auf den EFRE, 321,1 Mio. ECU auf den ESF und 531 Mio. ECU auf den EAGFL-Abteilung Ausrichtung. Bei der Vorlage dieser Programme äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Mit der Genehmigung dieser Programme ist die neue Strukturpolitik in Griechenland jetzt insgesamt in Gang gesetzt worden und wird demnächst die ersten Ergebnisse zeitigen. Mit Genugtuung darf ich Ihnen versichern, daß die Partnerschaft sehr gut funktioniert hat und daß es uns in sehr kurzer Zeit gelungen ist, wirksame Strukturen zu schaffen, um die umf ...[+++]


Het verheugt mij dat dit belangrijke besluit,dat op het gebied van de privacy van het individu in alle Lid-Staten voor een hoog beschermingsniveau zal zorgen,is goedgekeurd met een zeer ruime consensus in de Raad en het Europees Parlement", aldus de heer Mario Monti, lid van de Commissie belast met de interne markt".

Ich bin erfreut über das große Maß an Übereinstimmung im Rat und im Europäischen Parlament bei der Annahme dieses wichtigen Rechtsakts zur Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus in allen Mitgliedstaaten," so Mario Monti, für den Binnenmarkt zuständiges Mitglied der Kommission".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij goedgekeurd' ->

Date index: 2024-09-29
w