Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cie
Comp.
Compagnie
Cursivering van mij
Maatschappij
Mij
Mij.

Traduction de «mij hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compagnie | maatschappij | cie [Abbr.] | comp. [Abbr.] | mij. [Abbr.]

Gesellschaft | Ges. [Abbr.] | Gesell. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]

Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass sie die Erfordernisse des königlichen Erlasses vom 19. November 2001 zur Ausführung von Artikel 240 des GIP erfüllen. Eine stri ...[+++]


Zoals u en uw Parlement mij hadden gevraagd, mijnheer de Voorzitter, wilde ik dit debat over het vlottrekken van de interne markt aangrijpen om in te gaan op deze belangrijke sector, die bovendien een van de twaalf hefbomen zal vormen om de interne markt nieuw leven in te blazen waarover ik het aan het begin had, namelijk de modernisering van het EU-beleid inzake overheidsopdrachten die we in de komende weken aan u zullen voorleggen.

Wie Sie und Ihr Parlament mich gebeten haben, Herr Präsident, wollte ich die Gelegenheit dieser Aussprache über die Neubelebung des Binnenmarkts ergreifen, um diesen wichtigen Sektor vorzubringen, der ferner einen der 12 Hebel für die Neubelebung des Binnenmarkts darstellen wird, auf die ich zu Beginn meiner Rede verwiesen habe, nämlich den des öffentlichen Auftragswesens und der Modernisierung, den wir in Übereinstimmung mit Ihnen in den nächsten Wochen vorschlagen werden.


– (HU) De sprekers voor mij hadden het allemaal over de oplossing van de Griekse crisis.

– (HU) Meine Vorredner haben alle die Lösung für die griechische Krise erwähnt.


Voorts hadden 17 landen, de landen van de eurozone, mij ook gevraagd om de eurotopbijeenkomsten voor te zitten.

Und 17 von ihnen – aus den Euro-Mitgliedstaaten – haben mich außerdem gebeten, bei den Euro-Gipfeltreffen den Vorsitz zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte was ik vereerd dat alle 27 staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad hadden besloten om mij te vragen nog tweeëneenhalf jaar als hun voorzitter door te gaan.

Schließlich möchte ich noch sagen, dass ich mich sehr geehrt gefühlt habe, dass alle 27 Staats- und Regierungschefs des Europäischen Rates beschlossen haben, mich zu bitten, für weitere zweiein­halb Jahre als ihr Präsident zu fungieren.


Wij zullen weliswaar voor de tekst stemmen, maar volgens mij hadden wij behoefte aan meer initiatieven, aan initiatieven om het Europees engagement meer gewicht te geven.

Wir werden dennoch für den gesamten Text stimmen, aber ich denke, dass wir weitere Initiativen benötigen, um dem europäischen Engagement ein stärkeres Gewicht zu verleihen.


Het verheugt mij te kunnen aankondigen dat Finland en Estland ingevolge de procedures die wij hadden geopend nieuwe wetten hebben aangenomen om aan de EU‑normen te beantwoorden.

Ich freue mich mitteilen zu können, dass Finnland und Estland infolge der rechtlichen Schritte der Kommission neue Gesetze verabschiedet haben, die den EU‑Vorschriften gerecht werden.


Gedurende 2004 ben ik in staat geweest om bijna 70 procent van de mensen die een klacht bij mij hadden ingediend, te helpen.

Im Jahr 2004 konnte ich fast 70 % der Personen, die bei mir Beschwerde einlegten, helfen.


Volgens mij hadden we in december duidelijk afgesproken dat wij u om een geconsolideerde tekst zouden vragen.

Ich denke, wir haben das im Dezember klar beschlossen, dass wir Sie auffordern, einen konsolidierten Text zu erstellen.


Het verheugt mij dat de Commissie zo korte tijd nadat de voor de interne markt bevoegde ministers op hun informele vergadering van 24 februari om concrete vereenvoudigende maatregelen in prioritaire sectoren hadden gevraagd, met dit initiatief is kunnen komen .

Ich begrüße es, daß die Kommission diese Initiative so rasch ins Leben gerufen hat, nachdem die für Binnenmarktfragen zuständigen Minister anläßlich ihrer informellen Zusammenkunft vom 24. Februar konkrete Vereinfachungsmaßnahmen gefordert hatten.




D'autres ont cherché : compagnie     cursivering van mij     maatschappij     mij hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij hadden' ->

Date index: 2022-01-09
w