Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cie
Comp.
Compagnie
Cursivering van mij
Maatschappij
Mij
Mij.

Traduction de «mij helaas » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnie | maatschappij | cie [Abbr.] | comp. [Abbr.] | mij. [Abbr.]

Gesellschaft | Ges. [Abbr.] | Gesell. [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als rapporteur voor Kosovo moet ik echter eveneens opmerken – en hierbij richt ik me met name tot mevrouw Flašíková Beňová, die volgens mij helaas niet meer hier aanwezig is – dat Kosovo een onafhankelijke staat is.

Als Berichterstatterin für den Kosovo muss ich aber auch sagen, zum einen zu Frau Flašíková Beňová, die jetzt, glaube ich, leider nicht mehr im Raum ist: Kosovo ist ein unabhängiger Staat.


Maar ik heb, zoals velen met mij, helaas de felheid onderschat van de op de oorlog volgende opstand, alsmede het ernstige gebrek aan vredesplanning voor na de invasie aan de kant van onze Amerikaanse bondgenoten. Ik denk daarbij met name aan hun rampzalige beslissing om het Iraakse leger als de-Baathificatiemaatregel te ontmantelen, waardoor ontevreden soennitische officieren hun expertise gingen inzetten ten behoeve van de opstand.

Aber wie viele andere habe ich die Wucht des darauf folgenden Aufruhrs und den gravierenden Mangel an Friedensplanung, die nachfolgende Invasion durch unsere Verbündeten in den USA, insbesondere ihre desaströse Auflösung der irakischen Armee als Ent-Baathifizierungsmaßnahme, was verärgerte sunnitische Offiziere veranlasste, ihre Expertise den Aufständischen zu leihen, leider unterschätzt.


Ik ben trouwens niet degene die aan de touwtjes trekt, dat is het bestuur dat mij zijn conclusies voorlegt, en het is voor mij helaas niet mogelijk om elk dossier individueel te bekijken.

Im Übrigen liegt die Entscheidung nicht bei mir, sondern die Verwaltung legt mir ihre Schlussfolgerungen vor, denn ich habe leider nicht die Zeit, mir jeden Antrag persönlich anzusehen.


Daarom moet ik mij helaas distantiëren van de uitslag van de stemming en verzoek ik de collega’s tegen het verslag te stemmen.

Deswegen muss ich mich leider von dem Abstimmungsergebnis distanzieren und bitte die Kollegen, gegen den Bericht zu stimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar dat betekent ook en dat moet mij hier van het hart, dat al die collega's die mij de vorige keer gekritiseerd hebben omdat ik kritiek had op hen, dat die collega's niet voor 12.00 uur, de laatste stemming was na 12.00 uur, dan de zaal al verlaten moeten hebben. Dat heeft mij erg veel pijn gedaan, want bij de naamstemming waren de actievoerders, de pro-Europeanen uit mijn eigen land maar ook een groot aantal anti-Europeanen helaas niet meer aanwezig.

Das bedeutet aber auch, und das muß ich einfach einmal sagen, daß all die Kolleginnen und Kollegen, die mich letztes Mal kritisiert haben, weil ich sie kritisiert habe, daß diese dann nicht vor 12.00 Uhr, die letzte Abstimmung war nach 12.00 Uhr, den Saal bereits verlassen dürfen. Das hat mich sehr geschmerzt, denn bei der namentlichen Abstimmung waren die Aktionisten, die Pro-Europäer aus meinem eigenen Land, aber auch sehr viele Anti-Europäer, leider nicht mehr anwesend.


Het lijkt mij wenselijk de saillante punten van die ontwikkelingen aan te stippen : - op het politieke vlak, de val van de Berlijnse muur en het streven naar nieuwe geopolitieke evenwichten; - op het communautaire vlak, de ondertekening van het Verdrag van de Europese Unie en de institutionalisering van het samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap; - op het economische vlak, de nieuwe internationale handelsstructuren die helaas geënt worden op een situatie van economische crisis; - op het vlak van de concepten tenslotte de bewustwording van de nieuwe interdependentie tussen Noord en Zuid en de kritieken op de traditionele opvattingen ov ...[+++]

Ich glaube, hier sollten wir uns noch einmal die markantesten Veränderungen ins Gedächtnis rufen: - Auf politischer Ebene kam es zum Fall der Berliner Mauer und ein neues geopolitisches Gleichgewicht mußte gefunden werden. - Auf Gemeinschaftsebene wurde der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet und die gemeinschaftliche Kooperationspolitik wurde institutionalisiert. - Im wirtschaftlichen Bereich sind neue internationale Handelsstrukturen entstanden, die sich leider vor dem Hintergrund einer Wirtschaftskrise vollziehen. - Und schließlich haben sich unsere Konzepte geändert; wir haben erkannt, daß es neue Interdependenzen zwisc ...[+++]




D'autres ont cherché : compagnie     cursivering van mij     maatschappij     mij helaas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij helaas' ->

Date index: 2022-05-14
w