Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij met trots dat ik hier enige woorden » (Néerlandais → Allemand) :

– (GA) Geachte Voorzitter, het vervult mij met trots dat ik hier enige woorden wijden kan aan de EU 2020-strategie en zou u graag de volgende aandachtspunten willen meegeven.

– (GA) Herr Präsident! Ich bin stolz, ein paar Worte zu dieser Debatte über die Strategie EU 2020 beitragen zu dürfen und ich möchte auf folgende Punkte eingehen.


Uit de feiten blijkt dat verreweg de meeste faillissementen (96 %) te wijten zijn aan een reeks late betalingen of andere objectieve problemen – met andere woorden, het gaat hier om 'eerlijke faillissementen' zonder enige fraude van de ondernemer[54]. Ondernemers worden echter geconfronteerd met vele faillis ...[+++]

Die Erfahrungen zeigen, dass die große Mehrheit (96 %) von Insolvenzen aufgrund einer Anhäufung von verspäteten Zahlungen und anderer objektiver Probleme erfolgt. Mit anderen Worten handelt es sich dabei um ein redliches Scheitern, ohne betrügerische Handlung der Unternehmer.[54] Trotzdem werden die Unternehmer im Rahmen vieler Insolvenzgesetze so behandelt, als ob sie betrügerisch gehandelt hätten, und sie müssen eine ...[+++]


Ik ben lid van de EVP en daar ben ik trots op, maar als voorzitter van de Commissie is Europa mijn partij. Dat is de boodschap die ik hier wil uitdragen, en ik richt mij vooral tot de grote pro-Europese stromingen links en rechts van het midden.

Ich gehöre der EVP an und bin stolz darauf, aber als Präsident der Kommission sehe ich Europa als meine Partei; dies ist eine Botschaft, die ich Ihnen weitergeben möchte, vor allem den großen pro-europäischen Gruppen der linken und rechten Mitte.


Uit de feiten blijkt dat verreweg de meeste faillissementen (96 %) te wijten zijn aan een reeks late betalingen of andere objectieve problemen – met andere woorden, het gaat hier om 'eerlijke faillissementen' zonder enige fraude van de ondernemer[54]. Ondernemers worden echter geconfronteerd met vele faillis ...[+++]

Die Erfahrungen zeigen, dass die große Mehrheit (96 %) von Insolvenzen aufgrund einer Anhäufung von verspäteten Zahlungen und anderer objektiver Probleme erfolgt. Mit anderen Worten handelt es sich dabei um ein redliches Scheitern, ohne betrügerische Handlung der Unternehmer.[54] Trotzdem werden die Unternehmer im Rahmen vieler Insolvenzgesetze so behandelt, als ob sie betrügerisch gehandelt hätten, und sie müssen eine ...[+++]


– (HU) mevrouw de Voorzitter, commissaris, staat u mij toe enige woorden te wijden aan de voor ons liggende wetgeving en het belang ervan, voordat ik mij tot de kleinere kwesties rond de nota’s van wijziging wend.

− (HU) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Gestatten Sie mir ein paar Worte zu dem uns vorliegenden Rechtsakt und seiner Bedeutung, bevor ich mich den untergeordneten Fragen im Zusammenhang mit den vorgeschlagen Änderungen zuwende.


(EN) (Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de scheidend voorzitter, Taoiseach, het vervult mij met trots dat ik hier vandaag ben als lid van het eerste team van Sinn Féin in het Europees Parlement.)

(EN) (Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Taoiseach, ich bin stolz darauf, heute als Mitglied der ersten Sinn-Féin-Delegation hier im Europäischen Parlament zu sein.)


Met enige trots gedenken wij hier het leiderschap van het Europees Parlement, en in het bijzonder van Altiero Spinelli en zijn collega’s die zo’n twintig jaar geleden de allereerste ontwerpgrondwet van de Europese Unie voltooiden.

Nicht ohne Stolz blicken wir zurück auf die bahnbrechende Rolle, die unser Europäisches Parlament und insbesondere Altiero Spinelli und seine Kollegen vor 20 Jahren übernahmen, als sie durch dieses Hohe Haus dem allerersten Entwurf eines Verfassungsvertrages für die Europäische Union zum Durchbruch verhalfen.


Met enige trots gedenken wij hier het leiderschap van het Europees Parlement, en in het bijzonder van Altiero Spinelli en zijn collega’s die zo’n twintig jaar geleden de allereerste ontwerpgrondwet van de Europese Unie voltooiden.

Nicht ohne Stolz blicken wir zurück auf die bahnbrechende Rolle, die unser Europäisches Parlament und insbesondere Altiero Spinelli und seine Kollegen vor 20 Jahren übernahmen, als sie durch dieses Hohe Haus dem allerersten Entwurf eines Verfassungsvertrages für die Europäische Union zum Durchbruch verhalfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij met trots dat ik hier enige woorden' ->

Date index: 2024-01-05
w