Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «mijns inziens beter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mijns inziens | m.i. [Abbr.]

meines Erachtens | m.E. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou mijns inziens beter zijn geweest om voor het compromis te stemmen, want ik weet dat er in de Europese Unie sterk uiteenlopende meningen zijn over het kernenergievraagstuk.

Ich denke, es wäre besser gewesen, dem Kompromiss zuzustimmen, denn ich weiß auch, dass die Frage der Kernenergie in der Europäischen Union sehr unterschiedlich beantwortet wird.


Bovendien moeten we mijns inziens beter gebruik maken van de tot onze beschikking staande instrumenten in het kader van een wereldwijde aanpak van migratie, om synergieën tussen migratie en ontwikkeling aan te moedigen.

Dann müssen wir wiederum, meiner Meinung nach, die Instrumente besser nutzen, die uns als Teil des globalen Migrationsansatzes zur Verfügung stehen, um Synergien zwischen Migration und Entwicklung zu fördern.


Zijn partij moet besluiten om het Verdrag van Lissabon te aanvaarden of, mijns inziens beter nog, het Verenigd Koninkrijk volledig los te maken van de Europese Unie.

Seine Partei muss sich entweder zur Annahme des Vertrags von Lissabon oder – was immer noch besser wäre – zum vollständigen Austritt des Vereinigte Königreichs aus der Europäischen Union entschließen.


Aangezien in sommige EU-lidstaten perifere instanties bestaan die soortgelijke bevoegdheden hebben als rechterlijke instanties, is het mijns inziens beter de term "rechterlijke instantie" te vervangen door "instantie".

Da es in einigen Mitgliedstaaten nachgeordnete Behörden, wie beispielsweise das Amt des Friedensrichters, gibt, die ähnliche Befugnisse wie ein Gericht haben, wäre es angebracht, den Begriff „Gericht“ durch den Begriff „Behörde“ zu ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U, commissaris Bolkestein, heeft in uw huidige bevoegdheid eveneens een zeer grote verantwoordelijkheid voor de toekomst van de ouderen en gepensioneerden. Die toekomst zal er mijns inziens beter uitzien wanneer wij deze richtlijn hebben aangenomen, hetgeen, zoals mijn collega's Villiers en Kauppi hebben voorgesteld, zo spoedig mogelijk dient te gebeuren.

Sie, Herr Kommissar Bolkestein, haben kraft Ihres Amtes auch eine sehr große Verantwortung für die Zukunft der älteren Menschen und Rentner, eine Zukunft, von der ich hoffe, daß sie besser sein wird, nachdem wir diese Richtlinie entsprechend dem Vorschlag der Kolleginnen Villiers und Kauppi so schnell wie möglich verabschiedet haben werden.


Op middellange termijn zal de richtlijn mijns inziens leiden tot meer zekerheid in de arbeidsvoorwaarden, wat weer tot gevolg zal hebben dat de arbeidskrachten beter gemotiveerd zijn.

Mittelfristig wird sie meiner Meinung nach dazu beitragen, sicherere Arbeitsbedingungen zu schaffen, die letztendlich zu einer stärkeren Motivierung der Arbeitskräfte führen werden.




D'autres ont cherché : mijns inziens     mijns inziens beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens beter' ->

Date index: 2021-11-19
w