Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Ecologische schade
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de milieu-effecten
Formaliteiten bij uitgaan uit entrepot
Formaliteiten bij verlaten van het entrepot
Fysisch milieu
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
Kantoor van doorgang bij het uitgaan
Kantoor van uitgaan
MER
Marien milieu
Milieu-effectrapportage
Milieuschade
Schade aan het milieu
Uitgaan
Wetenschappelijk milieu

Traduction de «milieu uitgaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]




evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]


gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

Folgen des Unternehmenshandelns für die Umwelt steuern


kantoor van doorgang bij het uitgaan

Ausgangsgrenzübergangsstelle


formaliteiten bij uitgaan uit entrepot | formaliteiten bij verlaten van het entrepot

Verzollung bei der Auslagerung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar het hier infrastructuur betreft in een grootstedelijk gebied wordt ongetwijfeld een bijdrage geleverd aan de vermindering van de verkeersopstoppingen en kan hiervan tevens een positief effect op het milieu uitgaan.

Diese in einem städtischen Ballungsgebiet errichtete Infrastruktur wird mit Sicherheit dazu beitragen, die Überlastung der Straßen zu verringern und die Umweltsituation zu verbessern.


In het visserijbeheer moet bovendien meer aandacht uitgaan naar het welzijn van de kustgemeenschappen, het mariene milieu en de interactie tussen visserij- en andere activiteiten.

Das Fischereimanagement muss dem Wohlstand der Küstengemeinden, der Meeresumwelt und dem Zusammenspiel von Fischerei und anderen maritimen Tätigkeiten mehr Aufmerksamkeit widmen.


· Er moet meer aandacht uitgaan naar het onderlinge verband tussen klimaatverandering, aantasting van het milieu en migratie, met name in een context van ontwikkeling.

· Vor allem im Hinblick auf die Entwicklung gilt es, dem Zusammenspiel von Klimawandel, Umweltschädigung und Migration größere Aufmerksamkeit zu schenken.


Dat het nodig was om de verbanden te traceren tussen milieu en economie en te meten welke effecten van de economie op het milieu uitgaan en hoe het milieu aan de economie bijdraagt werd al zeer duidelijk.

Es wurde bereits sehr deutlich, dass es wichtig ist, die Verbindungen zwischen der Umwelt und der Wirtschaft zu verfolgen und zu messen, welche Auswirkungen die Wirtschaft auf die Umwelt hat und wie die Umwelt zur Wirtschaft beiträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de fauna, flora en habitats van deze regio's niet in Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 20 ...[+++]

(7a) Da die negativen Auswirkungen im Bereich Umwelt und Klima oftmals durch Handlungen in den Nachbarstaaten der Union herbeigeführt werden, sollte, um die Erfüllung strategischer Anforderungen sicherzustellen und eine Beeinträchtigung der Umweltqualität zu vermeiden, den Regionen an den Außengrenzen der Union, den ÜLG sowie den Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden; ferner ist zu berücksichtigen, dass die französischen Regionen in äußerster Randlage von Natura 2000 aufgrund der Tatsache ausgeschlossen sind, dass in den Richtlinien 92/43/EG und 2009/147/EG die Tier- und Pflanzenarten und natürlichen L ...[+++]


We hopen dat we dit programma daarna kunnen uitbreiden tot andere bedreigingen die van het milieu uitgaan en de daarmee verbonden ziekten.

Das hoffen wir dann auch auf andere Umweltbedrohungen und damit verbundene Krankheiten ausdehnen zu können.


14. verheugt zich over de voortzetting van de ijkingsoperatie van de geliberaliseerde diensten; vraagt de Commissie om te zorgen dat de ijkingsoperaties uitgaan van een uitgebreide reeks criteria, die o.a. letten op de bescherming van verschillende groepen verbruikers, machtsconcentratie op de markt, rechtstreekse en onrechtstreekse weerslag op de werkgelegenheid en het milieu; vraagt de Commissie om bij het ontwikkelen van haar ijkpunten actief overleg te plegen met de belanghebbende sociale en milieu-organisaties, verbruikersgroep ...[+++]

14. begrüßt die Fortsetzung des Benchmarking der liberalisierten Dienstleistungen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Maßnahmen im Bereich des Benchmarking auf einem breiten Fächer von Kriterien beruhen, einschließlich des Schutzes unterschiedlicher Verbrauchergruppen, Konzentration von Marktmacht sowie direkten und indirekten Auswirkungen auf die Beschäftigung und die Umwelt; fordert die Kommission auf, die in diesem Bereich tätigen Sozial- und Umweltschutzorganisationen und Verbrauchergruppen sowie die Sozialpartner auf dem Weg über die sektoralen EU-Ausschüsse, die in Bereichen wie Telekommunikation, Postdienste, ...[+++]


11. verheugt zich over de voortzetting van de ijkingsoperatie van de geliberaliseerde diensten; vraagt de Commissie om te zorgen dat de ijkingsoperaties uitgaan van een uitgebreide reeks criteria, die o.a. letten op de bescherming van verschillende groepen verbruikers, machtsconcentratie op de markt, rechtstreekse en onrechtstreekse weerslag op de werkgelegenheid en het milieu; vraagt de Commissie om bij het ontwikkelen van haar ijkpunten actief overleg te plegen met de belanghebbende sociale en milieu-organisaties, verbruikersgroep ...[+++]

11. begrüßt die Fortsetzung des Benchmarking der liberalisierten Dienstleistungen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Maßnahmen im Bereich des Benchmarking auf einem breiten Fächer von Kriterien beruhen, einschließlich des Schutzes unterschiedlicher Verbrauchergruppen, mit dem Schwerpunkt auf Marktmacht sowie direkten und indirekten Auswirkungen auf die Beschäftigung und die Umwelt; fordert die Kommission auf, die in diesem Bereich tätigen Sozial- und Umweltschutzorganisationen und Verbrauchergruppen sowie die Sozialpartner auf dem Weg über die sektoralen EU-Ausschüsse, die in Bereichen wie Telekommunikation, Postdie ...[+++]


De inspanningen in die richting moeten worden voortgezet, maar het besef groeit dat de aandacht ook moet uitgaan naar de gevolgen van combinaties van voor het milieu schadelijke factoren, van de overgang van verontreiniging van het ene naar het andere milieucompartiment en van langetermijnblootstelling aan verontreiniging.

Während weitere Anstrengungen in diese Richtung unternommen werden sollten, setzt sich nun aber zunehmend die Erkenntnis durch, dass die Folgen der Kombination schädlicher Umweltfaktoren, des Transfers von Schadstoffen von einem Umweltbereich in den anderen und der langfristigen Belastung durch Schadstoffe untersucht werden müssen.


Wanneer de beschikbare gegevens ontoereikend zijn of geen uitsluitsel geven, zou een voorzichtige aanpak met het oog op de bescherming van milieu, gezondheid of veiligheid kunnen bestaan in uitgaan van het ergste geval.

Wenn die verfügbaren Daten nicht ausreichen oder keine eindeutigen Schlüsse zulassen, könnte ein vorsichtiger Ansatz zum Schutz der Umwelt, der Gesundheit und der Sicherheit darin bestehen, immer vom ungünstigsten Fall auszugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu uitgaan' ->

Date index: 2024-09-21
w