Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van het milieu
Beleidsadviseur milieu
Beleidsmedewerker milieubeheer
Flexibele benadering van milieubescherming
Hoofd milieubescherming
Kosten van milieubescherming
Kosten van milieuevaluatie
Kosten voor milieutoetsing
Manager milieubeleid
Medewerker milieubescherming
Medewerkster milieubescherming
Milieubescherming
Milieubeschermingskosten
Milieuconsulent
Milieukosten
Natuurbehoud
Natuurbescherming
Niveau van milieubescherming
Saneringskosten
Schaduwkosten
Soepele benadering van milieubescherming
Uitgaven voor milieubescherming
Verantwoordelijke milieubescherming
Wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming
Wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming

Traduction de «milieubescherming is thans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleidsmedewerker milieubeheer | medewerkster milieubescherming | medewerker milieubescherming | verantwoordelijke milieubescherming

Umweltberater | Umweltberater/Umweltberaterin | Umweltberaterin


verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming

Umweltschutzwissenschaftlerin | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz | Umweltschutzwissenschaftler | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz/Wissenschaftlerin Natur- und Artenschutz




flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

Flexible Umweltschutzauflage


milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]

Umweltkosten [ Umweltschutzkosten ]


beleidsadviseur milieu | hoofd milieubescherming | manager milieubeleid | verantwoordelijke milieubescherming

Umweltmanagerin | Umweltschutzmanager | Umweltmanager | Umweltschutzmanager/Umweltschutzmanagerin


milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]

Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]


sectie milieubescherming, volksgezondheid en consumentenzaken

Fachgruppe Umweltschutz, Gesundheitswesen und Verbraucher


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
China heeft ingezien dat zorg voor het natuurlijk milieu nodig is om een blijvende welvaart te garanderen, en heeft in zijn 10e Vijfjarenplan (2001-2005) een beleid voor duurzame ontwikkeling uitgestippeld, en de verzoening tussen een snelle economische groei, wijzigingen en ontwikkelingen in de samenleving en milieubescherming is thans voor het land een topprioriteit geworden.

Da China erkannt hat, dass der Schutz der natürlichen Umwelt zur Sicherung eines dauerhaften Wohlstandes unabdingbar ist, und das Land in seinem zehnten Fünfjahresplan (2001-2005) betont hat, wie wichtig eine Politik der nachhaltigen Entwicklung ist, misst nun China einem Ausgleich zwischen raschem Wirtschaftswachstum, Veränderungen und Entwicklungen in der Gesellschaft einerseits und Erhaltung der Umwelt andererseits hohe Priorität bei.


Het Hof van Justitie heeft vervolgens voor recht gezegd dat artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU) zich verzet tegen een regeling die een niet-gouvernementele organisatie die zich voor milieubescherming inzet zoals bedoeld in artikel 1, lid 2, van die richtlijn, de mogelijkheid ontzegt, zich voor de rechter in het kader van een beroep tegen een beslissing tot verlening van vergunning voor projecten die « aanzienlijke gevolgen voor het milieu kunnen hebben » in de zin van artikel 1, lid ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat anschließend für Recht erkannt, dass Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) Rechtsvorschriften entgegensteht, die einer Nichtregierungsorganisation im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 dieser Richtlinie, die sich für den Umweltschutz einsetzt, nicht die Möglichkeit zuerkennen, im Rahmen eines Rechtsbehelfs gegen eine Entscheidung, mit der Projekte, die im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2011/92/EU) « möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben », genehmigt werden, vor Gericht die Verle ...[+++]


De milieubescherming vormt thans ook een belangrijk onderdeel van het EU-beleid. Dat geldt ook voor het landbouwbeleid.

Auch der Umweltschutz ist heute ein wichtiger Aspekt der Politikgestaltung, was auch für die Agrarpolitik gilt.


De Europese landbouw ziet zich thans geplaatst voor diverse taken: productie van kwalitatieve voedingsmiddelen, voedselveiligheid, milieubescherming (grond en water), landschapsbeheer en instandhouding van lokale culturele tradities.

Die europäische Landwirtschaft hat heute vielfältige Aufgaben zu erfüllen: Produktion hochwertiger Nahrungsmittel, Gewährleistung der Nahrungsmittelsicherheit, Umweltschutz (Boden und Wasser), Landschaftspflege, Bewahrung und Verbreitung lokaler Anbautraditionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Milieubescherming mag niet gelden als argument voor verkleining van de arealen voor de katoenteelt omdat de katoenteelt thans veelal berust op systemen (zoals geïntegreerde productie) die ecologisch verantwoord zijn.

Der Umweltschutz sollte nicht als Argument für die Verringerung der Baumwollanbauflächen angeführt werden, da Baumwolle bereits zu einem großen Teil umweltfreundlich angebaut wird, z. B. bei der integrierten Produktion.


14. onderstreept dat zeevervoer een onmisbaar bestanddeel is van het wereldwijd economisch systeem, en dat het vervoer van goederen per schip thans voor het milieu een van de minst schadelijke vervoerswijzen is; is niettemin van mening dat scheepvaart aanzienlijke milieuvervuiling teweegbrengt en dat daarom een duurzaam evenwicht tussen milieubescherming en economisch gebruik van de Europese oceanen absoluut noodzakelijk is, waarbij het waarborgen van duurzaamheid de hoogste prioriteit dient te hebben; verzoekt de Commissie om dat e ...[+++]

14. betont, dass der maritime Transport ein unverzichtbarer Bestandteil des weltweiten Wirtschaftssystems ist, und dass der Warentransport per Schiff derzeit eine der am wenigsten umweltfeindlichen Transportmethoden ist; ist der Auffassung, dass die Schifffahrt nichtsdestotrotz erhebliche Belastungen für die Umwelt mit sich bringt und dass deshalb ein nachhaltiger Ausgleich zwischen Umweltschutz und wirtschaftlicher Nutzung der europäischen Ozeane unabdingbar ist, wobei der Gewährleistung der Nachhaltigkeit unbedingt Vorrang eingeräumt werden muss; fordert die Kommission auf, auf die Wahrung dieses Gleichgewichts zu achten, wenn sie (k ...[+++]


16. onderstreept dat zeevervoer een onmisbaar bestanddeel is van het wereldwijd economisch systeem, en dat het vervoer van goederen per schip thans voor het milieu een van de minst schadelijke vervoerswijzen is; is niettemin van mening dat scheepvaart aanzienlijke milieuvervuiling teweegbrengt en dat daarom een duurzaam evenwicht tussen milieubescherming en economisch gebruik van de Europese oceanen absoluut noodzakelijk is, waarbij het waarborgen van duurzaamheid de hoogste prioriteit dient te hebben; verzoekt de Commissie om dat e ...[+++]

16. betont, dass der maritime Transport ein unverzichtbarer Bestandteil des weltweiten Wirtschaftssystems ist, und dass der Warentransport per Schiff derzeit eine der am wenigsten umweltfeindliche Transportmethoden ist; ist der Auffassung, dass die Schifffahrt nichtsdestotrotz erhebliche Belastungen für die Umwelt mit sich bringt und dass deshalb ein nachhaltiger Ausgleich zwischen Umweltschutz und wirtschaftlicher Nutzung der europäischen Ozeane unabdingbar ist, wobei der Gewährleistung der Nachhaltigkeit unbedingt Vorrang eingeräumt werden muss; fordert die Kommission auf, auf die Wahrung dieses Gleichgewichts zu achten, wenn sie (kü ...[+++]


China heeft ingezien dat zorg voor het natuurlijk milieu nodig is om een blijvende welvaart te garanderen, en heeft in zijn 10e Vijfjarenplan (2001-2005) een beleid voor duurzame ontwikkeling uitgestippeld, en de verzoening tussen een snelle economische groei, wijzigingen en ontwikkelingen in de samenleving en milieubescherming is thans voor het land een topprioriteit geworden.

Da China erkannt hat, dass der Schutz der natürlichen Umwelt zur Sicherung eines dauerhaften Wohlstandes unabdingbar ist, und das Land in seinem zehnten Fünfjahresplan (2001-2005) betont hat, wie wichtig eine Politik der nachhaltigen Entwicklung ist, misst nun China einem Ausgleich zwischen raschem Wirtschaftswachstum, Veränderungen und Entwicklungen in der Gesellschaft einerseits und Erhaltung der Umwelt andererseits hohe Priorität bei.


8. Voor de landbouw (communautaire bijdrage: 67 miljoen ecu) zijn volgende maatregelen gepland: - steun voor de traditionele bedrijfstakken bananen en suikerriet/suiker/rum; - verbetering van de voorwaarden voor de toegang tot de markt van de in het kader van de diversificatie geteelde produkten, om binnenlandse markten te heroveren waarin thans wordt voorzien door invoer; - intensivering van de ruimtelijke ordening van het platteland, die moet leiden tot een betere landbouwproduktiviteit en het behoud van activiteiten op het platteland; - ontwikkeling van de innovatie en milieubescherming ...[+++]

Landwirtschaft (Gemeinschaftsbeitrag 67 Mio. ECU) - Unterstützung der traditionellen Sektoren (Bananen, Zuckerrohr/Zucker/Rum); - Verbesserung des Marktzugangs für diversifizierte Erzeugnisse mit dem Ziel, den zum Teil importorientierten heimischen Markt wieder mit lokalen Erzeugnissen zu versorgen; - eine verstärkte ländliche Raumordnung als Voraussetzung für eine bessere landwirtschaftliche Erzeugung und für die Erhaltung der Tätigkeiten in den ländlichen Gebieten; - Entwicklung von Innovationen und Schutz der Umwelt durch neuartige Pilotaktionen.


Deze mededeling zal thans naar de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's worden gezonden. 1. Achtergrond In het verleden zijn de milieubescherming en de sociaal-economische ontwikkeling vaak beschouwd als tegenstrijdige doelstellingen.

Diese Mitteilung wird nun an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen übermittelt. 1. Rückblick Bislang galten die Ziele Umweltschutz und sozioökonomische Entwicklung häufig als unvereinbar.


w