Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieucrisis » (Néerlandais → Allemand) :

De EU moet zich op groene groei concentreren en efficiënter gebruik maken van hulpbronnen (met inbegrip van water) om een duurzaam herstel van de huidige economische en milieucrisis te bereiken, voor de noodzakelijke aanpassingen aan de klimaatverandering te zorgen en beter bestand te zijn tegen rampen.

Die EU muss sich stärker auf „grünes“ Wachstum einstellen und ressourcen- und wassereffizienter werden, wenn sie die derzeitige Wirtschafts- und Umweltkrise auf nachhaltige Weise bewältigen, sich dem Klimawandel anpassen und sich gegen Naturkatastrophen rüsten will.


Sociale huisvesting kan dus bijdragen aan de verwezenlijking van de klimaatdoelstellingen van de Europa 2020-strategie en zo een antwoord bieden op de milieucrisis, en tegelijk de energiefactuur en de energieafhankelijkheid van de huishoudens helpen verminderen.

Insofern kann der soziale Wohnungsbau dazu beitragen, die Klimaziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen und sich damit günstig für die Umwelt auswirken, indem der Energieverbrauch der Haushalte und die Energieabhängigkeit eingedämmt werden.


Dit verslag beoogt aan te tonen in welke mate sociale huisvesting een hefboom is om de Europese Unie te helpen de economische, sociale en milieucrisis te boven te komen.

Dieser Bericht soll zeigen, dass der soziale Wohnungsbau für die Europäische Union durchaus als ein Instrument zur Bewältigung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Krise zu betrachten ist.


B. overwegende dat de financiële en economische crisis in feite een mondiale systeemcrisis is en vervlochten is geraakt met talrijke andere crises, zoals de voedselcrisis, de milieucrisis en de sociale crisis;

B. in der Erwägung, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise in Wirklichkeit eine weltweite Systemkrise ist, und dass eine Verflechtung dieser Krise mit verschiedenen anderen Krisen, wie der Nahrungsmittel-, Umwelt- und Sozialkrise, stattgefunden hat;


B. overwegende dat de financiële en economische crisis in feite een mondiale systeemcrisis is en vervlochten is geraakt met talrijke andere crises, zoals de voedselcrisis, de milieucrisis en de sociale crisis;

B. in der Erwägung, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise in Wirklichkeit eine weltweite Systemkrise ist, und dass eine Verflechtung dieser Krise mit verschiedenen anderen Krisen, wie der Nahrungsmittel-, Umwelt- und Sozialkrise, stattgefunden hat;


2. verwelkomt de discussie die constant gevoerd wordt tussen de EU en de VS over hoe men kan samenwerken om het groeipotentieel te vergroten en de financiële stabiliteit te bevorderen om hoogwaardige werkgelegenheid te scheppen; onderstreept dat het waarborgen van voorspoed en werkgelegenheid op de lange termijn vereist dat er gezamenlijke verplichtingen worden aangegaan en gezamenlijke inspanningen geleverd worden om nieuwe mogelijkheden te scheppen voor zowel grote als kleine ondernemingen, ondernemerschap te bevorderen en de voordelen te verzilveren die de uitzonderlijk geïntegreerde trans-Atlantische markt biedt; dringt aan op onderhandelingen tussen de EU en de VS en andere partners over hoe de ...[+++]

2. begrüßt die anhaltenden gemeinsamen Überlegungen der EU und der USA hinsichtlich gemeinschaftlicher Vorgehensweisen zur Förderung des Wachstumspotenzials und der Finanzstabilität zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze; unterstreicht, dass für die Gewährleistung von langfristigem Wohlstand und Beschäftigung eine gemeinsame Verpflichtung sowie Anstrengungen nötig sind, um neue Möglichkeiten für sowohl kleine als auch große Unternehmen zu schaffen, und um aus den Vorzügen, die sich aus dem außerordentlich integrierten transatlantischen Markt ergeben, Kapital zu schlagen; fordert Verhandlungen zwischen der EU und den USA sowie weiteren Partnern darüber, wie man die Umweltkrise und de ...[+++]


Achtergrond van WARMAP In 1992 benaderden de Aziatische republieken Kazachstan, Kyrgyzstan, Tadzjikistan, Toerkmenistan en Oezbekistan de Europese Unie met een verzoek om bijstand voor de verbetering van het beheer van de watervoorraden en geïntegreerde systemen voor de plantaardige produktie om de milieucrisis in het bekken van het Aralmeer aan te pakken.

Vorgeschichte von WARMAP 1992 baten die asiatischen Republiken Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan die Europäische Union um Hilfe zur Verbesserung der Wasserbewirtschaftung und der integrierten pflanzlichen Erzeugungssysteme, um die Umweltkrise im Aralseebecken zu lösen.


De conclusies van de Raad bevatten richtsnoeren voor de onderhandelingen en maatregelen die aan de andere partners zullen worden voorgesteld om de nieuwe uitdagingen die de voedsel-, de energie- en de milieucrisis met zich meebrengen, te kunnen aangaan, en om een efficiënte follow-up van de uitvoering van de Consensus van Monterrey van 2002 te verzekeren.

Die Schlussfolgerungen des Rates enthalten Leitlinien für die Verhandlungen, ferner werden darin die Maßnahmen genannt, die den Partnern vorgeschlagen werden sollen, um den neuen Heraus­forderungen, die mit der Nahrungmittelkrise, der Energiekrise und dem Klimawandel einhergehen, begegnen und die Umsetzung des Konsens von Monterrey aus dem Jahr 2002 wirksam überwachen zu können.


De Zwarte Zee - een milieucrisis in wording Het water van de Zwarte Zee is ernstig vervuild door slib, giftig afval en meststoffen en door offshore olie- en gasinstallaties.

Das Schwarze Meer - drohende Umweltkrise Abwässer, giftige Abfälle und Düngemittel aus der Landwirtschaft sowie Off-Shore-Öl- und -Gasanlagen haben zu einer ernsthaften Verschmutzung des Schwarzen Meeres geführt.




D'autres ont cherché : economische en milieucrisis     milieucrisis     sociale en milieucrisis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieucrisis' ->

Date index: 2021-06-27
w