Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieueffectverslag » (Néerlandais → Allemand) :

D.VIII.12. Indien de overheid bevoegd om het plan of het ontwikkelingsplan aan te nemen of de door haar daartoe aangewezen persoon vaststelt dat het significante effecten zou kunnen hebben op het milieu van een ander Gewest, van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een andere staat die verdragsluitende partij is van het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectenverslag age in grensoverschrijdend verband, worden de ontwerp-inhoud van het milieueffectverslag evenals het voorontwerp of het ontwerp van plan of ontwikkelingsplan ter advies overgemaakt aan de bevoegde overheden van bedoeld ander Gewest, bedoelde an ...[+++]

Wenn die zur Verabschiedung des Planes oder Schemas zuständige Behörde oder die von ihr zu diesem Zweck beauftragte Person feststellt, dass er bzw. es bedeutsame Auswirkungen auf die Umwelt einer anderen Region, eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines anderen dem Übereinkommen von Espoo vom 25. Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen angehörenden Staats haben könnte, wird der Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts sowie der Vorentwurf oder Entwurf zum Plan oder Schema den zuständigen Behörden der Region, des Mitgliedstaats der Europäischen Union bzw. des dem Übereinko ...[+++]


Bij opmaking of herziening van het gewestplan op initiatief van de gemeente of van een natuurlijke of privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon, kiest de gemeenteraad of de natuurlijke of privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon uit de personen, erkend krachtens artikel D.I.11, de natuurlijke of privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon die zij met de uitvoering van het milieueffectverslag belast en zendt hij onmiddellijk de naam van de aangewezen persoon aan DGO4.

Im Falle der Erstellung oder der Revision eines Sektorenplans aus gemeindlicher Initiative oder aus Initiative einer natürlichen oder juristischen, privat- oder öffentlich-rechtlichen Person bestimmt der Gemeinderat oder die natürliche oder juristische, privat- oder öffentlich-rechtliche Person unter den aufgrund von Artikel D.I.11 zugelassenen Personen die natürliche oder juristische, privat- oder öffentlich-rechtliche Person, die sie mit der Erstellung des Umweltverträglichkeitsberichts beauftragt, und teilt den Namen der Person sofort der OGD4 mit.


De termijnen voorzien voor de uitwerking van de plannen en de programma's worden opgeschort tussen de datum van het verzoek om vrijstelling aan de regering bedoeld in artikel 53, §§ 1 en 2, of de datum van het verzoek om bepaling van de inhoud van het milieueffectverslag door de regering bedoeld in artikel 55, en de datum van goedkeuring van het milieueffectverslag.

Die für die Ausarbeitung der Pläne und Programme vorgesehenen Fristen werden zwischen dem Datum des in Artikel 53, § 1 und § 2 erwähnten, bei der Regierung eingereichten Befreiungsantrags oder dem Datum des Antrags auf die Festlegung durch die Regierung des in Artikel 55 erwähnten Inhalts des Umweltverträglichkeitsberichts und dem Datum der Genehmigung des Umweltverträglichkeitsberichts ausgesetzt.


4° uur en plaats waar het ontwerp-plan of -programma, alsook het milieueffectverslag, ter inzage liggen.

4° die Uhrzeit und den Ort, wo in den Entwurf des Plans oder des Programms Einsicht genommen werden kann, sowie den Umweltverträglichkeitsbericht.


Art. R. 50. Indien de uitvoering van een plan of een programma die in een fase van uitwerking verkeren aanzienlijke milieueffecten zou kunnen hebben op het leefmilieu van een ander Gewest, een andere Lid-Staat van de Europese Unie of een Staat die verdragsluitende partij is bij het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, maakt de ontwerper van het plan of het programma het ontwerp-plan of -programma samen met het milieueffectverslag en elke inlichting waarover hij beschikt over de grensoverschrijdende effecten van het plan of het programma over aan de betrokken overheden van de ...[+++]

Art. R. 50. Wenn die Durchführung eines Plans oder Programms, der bzw. das ausgearbeitet wird, voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt einer anderen Region, eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines Staates haben wird, der am Espooer UN/ECE-Übereinkommen vom 25. Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen beteiligt ist, übermittelt der Verfasser des Plans oder des Programms den Entwurf des Plans oder des Programms zuzüglich des Umweltberichts und jeder Information über die grenzüberschreitenden Auswirkungen des Plans oder Programms, über die er verfügt, an die be ...[+++]


De regering of de persoon die zij daartoe machtigt onderwerpt de ontwerp-inhoud van het milieueffectverslag evenals het ontwerp-plan of programma aan het advies van de CWEDD, aan de betrokken gemeenten en aan de personen en de instanties die zij nuttig acht te raadplegen.

Die Regierung oder die zu diesem Zweck von ihr beauftragte Person legt den Entwurf des Inhalts des Umweltverträglichkeitsberichts, sowie den Plan- oder Programmentwurf dem CWEDD, den betroffenen Gemeinden und denjenigen Personen und Instanzen, deren Konsultierung sie für zweckmässig erachtet, zur Begutachtung vor.


Art. D. 56. § 1. Indien een milieueffectrapportering van de plannen en programma's vereist is krachtens artikel 53, wordt door de ontwerper van het plan of het programma een milieueffectverslag geschreven waarin geïdentificeerd, omschreven en beoordeeld worden : de vermoedelijk niet te verwaarlozen effecten van de uitvoering van plan of programma, de redelijke vervangingsoplossingen waarbij rekening gehouden wordt met de doelstellingen en het geografisch toepassingsgebied van het plan of het programma.

Art. D. 56 - § 1. Ist eine Bewertung der Umweltverträglichkeit der Pläne und Programme aufgrund des Artikels 53 durchzuführen, erstellt der Autor des Plans oder Programms einen Umweltverträglichkeitsbericht, in dem die voraussichtlichen erheblichen Auswirkungen, die die Durchführung des Plans oder Programms auf die Umwelt hat, sowie vernünftige Alternativen, die die Ziele und den geographischen Anwendungsbereich des Plans oder Programms berücksichtigen, ermittelt, beschrieben und bewertet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieueffectverslag' ->

Date index: 2023-01-27
w