Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieugroeperingen rond dezelfde tafel bijeen » (Néerlandais → Allemand) :

10° met de andere inschakelingsbedrijven van hetzelfde arrondissement een ronde tafel organiseren of mede-organiseren met de operatoren van de socio-professionele inschakeling erkend in het Waalse Gewest, met de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, het Subregionaal comité voor Tewerkstelling en Vorming, de " FOREm" , de Gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling en de diensten van het " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de Integrat ...[+++]

10° zusammen mit anderen Eingliederungsbetrieben aus demselben Bezirk eine jährliche Gesprächsrunde mit den in der Wallonischen Region zugelassenen sozialberuflichen Operatoren, mit Sozialhilfezentren, mit dem " Comité subégional pour l'Emploi et la Formation" (unterregionaler Ausschuss für Beschäftigung und Ausbildung), mit dem FOREm, mit dem " Mission régionale pour l'Emploi" (regionaler Beschäftigungdienst), mit der " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Wallonische Agentur für die Eingliederung der behinderten Personen) sowie mit den Sozialpartnern aus den paritätischen Kommissionen, von denen die benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmer, die innerhalb des zugelassenen Eingliederungsbetri ...[+++]


Uw rapporteur beveelt aan de instellingen van de EU en belanghebbenden jaarlijks voor een Ronde Tafel voor de handels- en distributiemarkt bijeen te brengen voor de follow-up van de vooruitgang die in de dialoog is bereikt.

Die Berichterstatterin empfiehlt, dass die EU-Organe und die interessierten Kreise ein jährliches Rundtischgespräch durchführen, um die im Dialog erzielten Fortschritte auszuwerten.


Waar vroeger geen nationale betrokkenheid was, kunnen nu vraagstukken op de agenda worden geplaatst en belanghebbenden rond de tafel bijeen worden gebracht.

Dort, wo es vorher kein nationales Engagement gab, half das Programm, die einschlägigen Themen auf die Tagesordnung zu setzen und die Akteure um einen Tisch zu versammeln.


Waar vroeger geen nationale betrokkenheid was, kunnen nu vraagstukken op de agenda worden geplaatst en belanghebbenden rond de tafel bijeen worden gebracht.

Dort, wo es vorher kein nationales Engagement gab, half das Programm, die einschlägigen Themen auf die Tagesordnung zu setzen und die Akteure um einen Tisch zu versammeln.


4. onderstreept dat door de huidige crisis het vredesproces in het Midden-Oosten opnieuw boven op de internationale agenda is komen te staan; verzoekt de internationale gemeenschap deze gelegenheid te baat te nemen om een internationale vredesconferentie bijeen te roepen, naar het voorbeeld van de Conferentie van Madrid van 1991, om alle betrokken partijen rond de tafel te brengen met als doel een oplossing ui ...[+++]

4. betont, dass durch die derzeitige Krise der Nahost-Friedensprozess wieder an die oberste Stelle der internationalen Agenda rückt; fordert die internationale Gemeinschaft auf, diese Gelegenheit zu nutzen und eine internationale Friedenskonferenz – wie die Madrider Konferenz von 1991 – einzuberufen, um alle beteiligten Parteien an einen Tisch zu bringen und zu einer Lösung des Konflikts zu gelangen; fordert den Ministerrat auf, diesbezüglich die Initiative zu ergreifen;


Aangezien niet duidelijk is wat onder de wet valt, laat staan wat een wetgevingsbesluit is, strijden de wetgevende en uitvoerende macht - die overigens soms maar niet altijd in de Raad rond dezelfde tafel zitten - ieder van hun kant om een gebied dat zij graag zouden willen veroveren maar dat zij gedwongen zijn te delen naargelang de initiatieven van de Commissie en de bevoegdhedenattributie, onder het toeziend oog van een Hof van Justitie dat de instellingen hun gang laat gaan zolang de wetge ...[+++]

Da eine Definition des Legislativbereichs, ja sogar des Gesetzgebungsakts völlig fehlt, stehen die Legislativbehörde und die Behörde, die die Durchführungsbestimmungen erlässt, wobei der Rat zudem mitunter, aber nicht immer beide Behörden in sich vereint, abwartend auf beiden Seiten eines begehrten Territoriums, das sie sich schließlich abhängig von den Vorschlägen der Kommission und den Mechanismen für die Befugniserteilung unter der liberalen Kontrolle eines Gerichtshofs aufteilen, der den Institutionen freie Hand lässt, sofern die G ...[+++]


Ik vraag u, mijnheer de Voorzitter, het initiatief te nemen tot een ronde tafel die, rondom u, de winnaars van de Nobelprijs voor de vrede, de vertegenwoordigers van Tibet en Tibets spirituele leider, de dalai lama, bijeen brengt; u zou de voorzitter van het Chinese congres en de Chinese autoriteiten kunnen uitnodigen.

Ich appelliere an Sie, Herr Präsident, ergreifen Sie die Initiative zu einem Runden Tisch, an dem sich mit Ihnen die Friedensnobelpreisträger, die Vertreter Tibets und der Dalaï Lama als der geistige Führer Tibets versammeln. Laden Sie den Präsidenten des chinesischen Parlaments und die chinesischen Behörden ein.


7. dringt erop aan in het kader van de Samenwerkingsraad voor de Zwarte Zee en in samenwerking met de OVSE een nieuwe milleniumconferentie over de Kaukasus bijeen te roepen, ter oprichting van een regionale ronde tafel van de regeringen van de Russische Federatie, de regeringen van de naburige republieken en de regeringen van staten die lid zijn van de Samenwerkingsraad voor de Zwarte Zee, met het doel de regio te stabiliseren en tot verdere ontwikkeling te brengen, en - als eerste prioriteit ...[+++]

7. fordert die Einberufung einer neuen Millenium-Konferenz über den Kaukasus im Rahmen des Schwarzmeer-Kooperationsrates, die in Zusammenarbeit mit der OSZE, die Regierungen der Russischen Föderation, die Regierungen der Nachbarrepubliken sowie die Regierungen der Mitgliedstaaten des Schwarzmeer-Kooperationsrates an einem regionalen Runden Tisch zusammenbringt, um diese Region zu stabilisieren und weiterzuentwickeln und die als vordringliche Aufgabe ein Forum für die Zusammenarbeit zwecks Rückführung der Flüchtlinge sowie zur Förderung der Sicherheit und der wirtschaftlichen Integration bildet;


Om deze reden, zo stelt de heer PAPOUTSIS, heeft hij energieproducenten en -consumenten, vakbonden en milieugroeperingen rond dezelfde tafel bijeen willen brengen.

Aus diesem Grunde möchte ich, daß Energieerzeuger und Energieverbraucher sich zusammen mit Vertretern von Gewerkschaften und Umweltorganisationen an einen Tisch setzen.


Daarom is mevrouw Christiane Scrivener, het met consumentenbeleid belaste lid van de Commissie, ertoe overgegaan alle hoofdrolspelers terzake van de consumptie (fabrikanten, consumenten, tussenhandelaren en overheden) rond dezelfde tafel te verzamelen".

Aus diesem Grund hat Frau Scrivener, das für Verbraucherpolitik zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, ein Zusammentreffen der Hauptbeteiligten - Hersteller, Verbraucher, Händler und Behörden - veranlaßt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieugroeperingen rond dezelfde tafel bijeen' ->

Date index: 2024-05-19
w