Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieuwinst » (Néerlandais → Allemand) :

3. neemt ter kennis dat de overeenkomst over het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) tot bezuinigingen op de Financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (Connecting Europe Facility (CEF)) leidt; is ingenomen met het initiatief om de privésector meer te betrekken bij de financiering van vervoersprojecten door een beroep te doen op innovatieve financieringsinstrumenten; merkt evenwel op dat bepaalde projecten minder aantrekkelijk zijn voor dergelijke spelers omwille van een te laag en/of onzeker rendement; herinnert er echter aan dat het EFSI tot doel heeft marktfalen te corrigeren in sectoren met een risico-rendementprofiel dat private investeerders zou kunnen ontmoedigen; benadrukt dat investeringen in spoorwege ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die Einigung über den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) zu Kürzungen bei den Mitteln der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) führt; begrüßt die Initiative, den privaten Sektor durch den Rückgriff auf innovative Finanzinstrumente stärker für die Finanzierung von Verkehrsprojekten zu mobilisieren; weist allerdings darauf hin, dass einige Projekte, die eine zu niedrige bzw. ungewisse Rendite haben, für diese Akteure weniger attraktiv sind; bekräftigt dennoch, dass das Ziel des EFSI darin besteht, das Marktversagen in Branchen mit risikobehaftetem Ertragsprofil auszugleichen, das private Investoren bremsen könnte; hebt hervor, dass Investitionen in den Ausbau des Schienenverkehrs, die nachhal ...[+++]


Naar verwachting zou een grootscheepsere vervanging van voertuigen met een dieselmotor door op aardgas rijdende voertuigen vooral in stedelijke gebieden aanzienlijke milieuwinst opleveren voor wat betreft de NOx- en CO2-uitstoot.

Es wird erwartet, dass sich die zunehmende Ersetzung von Diesel- durch Erdgasfahrzeuge, insbesondere in städtischen Ballungsräumen, in Bezug auf die NOx- und CO2-Emissionen deutlich positiv auf die Umwelt auswirken würde.


Uw rapporteur is ingenomen met het Commissievoorstel, met name wat betreft de voorschriften voor de invoering van NO2-emissiegrenswaarden en striktere grenswaarden voor emissies bij lage temperaturen voor lichte bedrijfsvoertuigen en de schrapping van onnodige administratieve lasten voor de typegoedkeuring van voertuigen die geen milieuwinst opleveren.

Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt den Vorschlag der Kommission, insbesondere was die darin enthaltenen Bestimmungen zur Einführung von Grenzwerten für NO2-Emissionen und strengerer Grenzwerte für Emissionen bei niedriger Temperatur für leichte Nutzfahrzeuge und zur Beseitigung unnötigen Verwaltungsaufwands bei der Typgenehmigung von Fahrzeugen, die keine positive Auswirkung auf die Umwelt aufweisen, anbelangt.


ervoor te zorgen dat het TTIP het gebruik en de promotie van groene goederen en diensten bevordert, mede door de ontwikkeling daarvan te begunstigen, en de uit- en invoer daarvan vereenvoudigt, en zo de aanzienlijke kans op economische en milieuwinst benut die de trans-Atlantische economie biedt, in aanvulling op de lopende onderhandelingen over de overeenkomst inzake groene goederen, met het oogmerk om de opwarming van de aarde te helpen tegengaan en nieuwe banen te scheppen in de "groene economie";

sicherzustellen, dass die Nutzung und die Förderung umweltverträglicher Waren und Dienstleistungen, einschließlich deren Entwicklung, mit dem TTIP-Abkommen unterstützt und die Aus- und Einfuhr dieser Waren und Dienstleistungen erleichtert wird – mit dem Ziel, das große Potenzial für ökonomische und ökologische Vorteile, die die transatlantische Wirtschaft bietet, zu nutzen und die laufenden plurilateralen Verhandlungen über das Übereinkommen über umweltverträgliche Waren zu ergänzen und dadurch einen Beitrag im Kampf gegen die globale Erwärmung und zur Schaffung von neuen Arbeitsplätzen in der umweltverträglichen Wirtschaft zu leisten;


(ix) ervoor te zorgen dat het TTIP het gebruik en de promotie van groene goederen en diensten bevordert, mede door de ontwikkeling daarvan te begunstigen, en de uit- en invoer daarvan vereenvoudigt, en zo de aanzienlijke kans op economische en milieuwinst benut die de trans-Atlantische economie biedt, in aanvulling op de lopende onderhandelingen over de overeenkomst inzake groene goederen, met het oogmerk om de opwarming van de aarde te helpen tegengaan en nieuwe banen te scheppen in de "groene economie";

(ix) sicherzustellen, dass die Nutzung und die Förderung umweltverträglicher Waren und Dienstleistungen, einschließlich deren Entwicklung, mit dem TTIP-Abkommen unterstützt und die Aus- und Einfuhr dieser Waren und Dienstleistungen erleichtert wird – mit dem Ziel, das große Potenzial für ökonomische und ökologische Vorteile, die die transatlantische Wirtschaft bietet, zu nutzen und die laufenden plurilateralen Verhandlungen über das Übereinkommen über umweltverträgliche Waren zu ergänzen und dadurch einen Beitrag im Kampf gegen die globale Erwärmung und zur Schaffung von neuen Arbeitsplätzen in der umweltverträglichen Wirtschaft zu leist ...[+++]


Wetgevende instrumenten kunnen echter geen vooraf bepaalde milieuwinst garanderen, omdat het aantal nieuwe installaties - en dus de totale uitstoot - groter kan zijn dan voorzien, ook al voldoen ze allemaal aan de hoogste technische normen.

Ordnungspolitische Instrumente können allerdings kein zuvor quantifiziertes Ergebnis für die Umwelt gewährleisten, da die Anzahl neuer Industrieanlagen - und somit die Gesamtemission - größer als vorhergesehen sein kann, selbst wenn alle diese Anlagen den besten technischen Normen entsprechen.


Als de verdeling over de deelnemende sectoren echter eenmaal is vastgesteld, heeft de methode van toewijzing verder geen invloed op de milieuwinst, die immers wordt bepaald door het totale emissieplafond en de degelijkheid van de controle- en handhavingsprocedures.

Ist jedoch der Gesamtanteil der in den Emissionshandel einzubeziehenden Bereiche festgelegt, so wirkt sich das Verfahren der Zuweisung nicht auf die Umweltwirksamkeit aus, die vom Gesamtanteil sowie der Wirksamkeit der Überwachungs- und Durchsetzungsverfahren abhängt.


De voornaamste economische gedachte achter de VER-handel is dat men gebruik maakt van marktmechanismen om te zorgen dat de emissiereducties die nodig zijn om een bepaalde milieuwinst te behalen, daar worden gerealiseerd waar de reductiekosten het laagst zijn.

Der zentrale wirtschaftliche Aspekt beim Emissionshandel besteht darin, mit Hilfe von Marktmechanismen sicherzustellen, daß die zur Erreichung vorab festgelegter Umweltziele erforderlichen Emissionsminderungen dort stattfinden, wo sie mit den geringsten Kosten verbunden sind.


Wetgevende instrumenten kunnen echter geen vooraf bepaalde milieuwinst garanderen, omdat het aantal nieuwe installaties - en dus de totale uitstoot - groter kan zijn dan voorzien, ook al voldoen ze allemaal aan de hoogste technische normen.

Ordnungspolitische Instrumente können allerdings kein zuvor quantifiziertes Ergebnis für die Umwelt gewährleisten, da die Anzahl neuer Industrieanlagen - und somit die Gesamtemission - größer als vorhergesehen sein kann, selbst wenn alle diese Anlagen den besten technischen Normen entsprechen.


De voornaamste economische gedachte achter de VER-handel is dat men gebruik maakt van marktmechanismen om te zorgen dat de emissiereducties die nodig zijn om een bepaalde milieuwinst te behalen, daar worden gerealiseerd waar de reductiekosten het laagst zijn.

Der zentrale wirtschaftliche Aspekt beim Emissionshandel besteht darin, mit Hilfe von Marktmechanismen sicherzustellen, daß die zur Erreichung vorab festgelegter Umweltziele erforderlichen Emissionsminderungen dort stattfinden, wo sie mit den geringsten Kosten verbunden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieuwinst' ->

Date index: 2023-07-16
w