Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaire eenheden door al-shabaab gecontroleerd gebied " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat Kenia met steeds meer aanslagen op burgers te maken heeft sinds oktober 2011 toen Keniaanse troepen het zuiden van Somalië zijn binnengetrokken in een poging om samen met Somalische militaire eenheden door Al-Shabaab gecontroleerd gebied op de terroristische organisatie te heroveren nadat de terroristen vier mensen (drie Europeanen en één uit Zuid-Amerika) hadden gegijzeld (Marie Dedieu uit Frankrijk, Judith Tebutt uit het Verenigd Koninkrijk, Mercedes García uit Spanje en Pilar Bauza uit Argentinië);

E. in der Erwägung, dass Kenia zunehmend Ziel von Anschlägen auf Zivilisten geworden ist, nachdem sich kenianische Truppen im Oktober 2011 im Süden von Somalia an einem koordinierten Einsatz mit dem somalischen Militär gegen ein von asch-Schabab kontrolliertes Gebiet beteiligt hat, weil die Terrorgruppe zuvor drei Personen aus Europa und eine Person aus Südamerika (Marie Dedieu aus Frankreich, Judith Tebutt aus dem Vereinigten Köni ...[+++]


I. overwegende dat Kenia met steeds meer aanslagen op burgers te maken krijgt sinds oktober 2011 toen Keniaanse troepen het zuiden van Somalië zijn binnengevallen om deel te nemen aan een gecoördineerde operatie samen met Somalische militaire eenheden tegen een door Al-Shabaab gecontroleerd gebied nadat de terroristen vier mensen hadden gegijzeld;

I. in der Erwägung, dass kenianische Truppen im Oktober 2011 in den Süden Somalias einmarschiert sind, um sich an einer abgestimmten Operation mit dem somalischen Militär gegen ein von Al-Schabab kontrolliertes Gebiet zu beteiligen, nachdem die Terrorgruppe vier Geiseln genommen hatte, und dass Kenia seitdem mit einer wachsenden Anzahl von Angriffen gegen Zivilisten zu kämpfen hat;


I. overwegende dat Kenia met steeds meer aanslagen op burgers te maken krijgt sinds oktober 2011 toen Keniaanse troepen het zuiden van Somalië zijn binnengevallen om deel te nemen aan een gecoördineerde operatie samen met Somalische militaire eenheden tegen een door Al-Shabaab gecontroleerd gebied nadat de terroristen vier mensen hadden gegijzeld;

I. in der Erwägung, dass kenianische Truppen im Oktober 2011 in den Süden Somalias einmarschiert sind, um sich an einer abgestimmten Operation mit dem somalischen Militär gegen ein von Al-Schabab kontrolliertes Gebiet zu beteiligen, nachdem die Terrorgruppe vier Geiseln genommen hatte, und dass Kenia seitdem mit einer wachsenden Anzahl von Angriffen gegen Zivilisten zu kämpfen hat;


F. overwegende dat Kenia met steeds meer aanslagen op burgers te maken krijgt sinds oktober 2011 toen Keniaanse troepen het zuiden van Somalië zijn binnengevallen om deel te nemen aan een gecoördineerde operatie samen met Somalische militaire eenheden tegen een door Al-Shabaab gecontroleerd gebied nadat de terroristen vier mensen hadden gegijzeld;

F. in der Erwägung, dass kenianische Truppen im Oktober 2011 in den Süden Somalias einmarschiert sind, um sich an einer abgestimmten Operation mit dem somalischen Militär gegen ein von asch-Schabab kontrolliertes Gebiet zu beteiligen, nachdem die Terrorgruppe vier Geiseln genommen hatte, und dass Kenia seitdem mit einer wachsenden Anzahl von Angriffen gegen Zivilisten zu kämpfen hat;


3. verzoekt beide zijden hun samenwerking op het gebied van het GBVB en het EVDB voort te zetten en te intensiveren, en de haalbaarheid te onderzoeken van de opzet van specifieke Russische militaire eenheden en gebruik te maken van de aanzienlijke ervaring van deze eenheden op het gebied van het inzetten en beschikbaar houden van vredeshandhavende manschappen voor toekomstige gezamenlijke crisisbeheersingsopera ...[+++]

3. fordert beide Seiten auf, ihre Zusammenarbeit im Bereich der GASP und der ESVP fortzusetzen und zu intensivieren und die Möglichkeit zu prüfen, spezielle Militäreinheiten der Russen und deren große Erfahrung bei der Stationierung und dem Einsatz von Friedenstruppen für künftige gemeinsame Operationen im Bereich der Krisenbewältigung zu nutzen;


Het economische grondgebied van elk land als bedoeld in Beschikking 91/450/EEG van de Commissie(5) omvat ook een extraregionaal gebied, dat bestaat uit delen van het economische grondgebied die niet bij een bepaalde regio kunnen worden ondergebracht (het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentale plat, territoriale enclaves, met name ambassades, consulaten en militaire bases en de in de internationale wateren buiten het continentale plat gelegen aardolie- en aardgasvelden die ...[+++]ingezeten eenheden worden geëxploiteerd).

Das Wirtschaftsgebiet eines jeden Landes, wie es in der Entscheidung 91/450/EWG der Kommission(5) definiert ist, schließt auch die Außengebiete ein, zu denen die Teile des Wirtschaftsgebiets gehören, die sich einer bestimmten Region nicht zuordnen lassen (Luftraum, Hoheitsgewässer und Festlandsockel, territoriale Exklaven, insbesondere Botschaften, Konsulate und Militärstützpunkte sowie Vorkommen von Öl, Gas usw. in internationalen Gewässern außerhalb des Festlandsockels, die von gebietsansässigen Einheiten genutzt werden).


Het economische grondgebied van elk land als bedoeld in Beschikking 91/450/EEG van de Commissie(5) omvat ook een extraregionaal gebied, dat bestaat uit delen van het economische grondgebied die niet bij een bepaalde regio kunnen worden ondergebracht (het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentale plat, territoriale enclaves, met name ambassades, consulaten en militaire bases en de in de internationale wateren buiten het continentale plat gelegen aardolie- en aardgasvelden die ...[+++]ingezeten eenheden worden geëxploiteerd).

Das Wirtschaftsgebiet eines jeden Landes, wie es in der Entscheidung 91/450/EWG der Kommission(5) definiert ist, schließt auch die Außengebiete ein, zu denen die Teile des Wirtschaftsgebiets gehören, die sich einer bestimmten Region nicht zuordnen lassen (Luftraum, Hoheitsgewässer und Festlandsockel, territoriale Exklaven, insbesondere Botschaften, Konsulate und Militärstützpunkte sowie Vorkommen von Öl, Gas usw. in internationalen Gewässern außerhalb des Festlandsockels, die von gebietsansässigen Einheiten genutzt werden).


Het economische grondgebied van elk land als bedoeld in Beschikking 91/450/EEG van de Commissie(5) omvat ook een extraregionaal gebied, dat bestaat uit delen van het economische grondgebied die niet bij een bepaalde regio kunnen worden ondergebracht (het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentale plat, territoriale enclaves, met name ambassades, consulaten en militaire bases en de in de internationale wateren buiten het continentale plat gelegen aardolie- en aardgasvelden die ...[+++]ingezeten eenheden worden geëxploiteerd).

Das Wirtschaftsgebiet eines jeden Landes, wie es in der Entscheidung 91/450/EWG der Kommission(5) definiert ist, schließt auch die Außengebiete ein, zu denen die Teile des Wirtschaftsgebiets gehören, die sich einer bestimmten Region nicht zuordnen lassen (Luftraum, Hoheitsgewässer und Festlandsockel, territoriale Exklaven, insbesondere Botschaften, Konsulate und Militärstützpunkte sowie Vorkommen von Öl, Gas usw. in internationalen Gewässern außerhalb des Festlandsockels, die von gebietsansässigen Einheiten genutzt werden).


Voornaamste doelstellingen Het project heeft ten doel de kwantitatieve en kwalitatieve tekortkomingen in de watervoorziening van de gemeenten Constância en Vila Nova da Barquinha en van de militaire eenheden in het gebied, met een bevolking van naar schatting 15.000 inwoners, te verhelpen.

Hauptziele des Vorhabens - Das Vorhaben dient der Behebung der derzeitigen (quantitativen und qua- litativen) Mängel der Versorgung der Gemeinden Constância und Vila Nova da Barquinha sowie der Militärstützpunkte der Region, die etwa 15.000 Einwohner zählt.


Gezien de specifieke eisen waaraan internationale politiemachten moeten voldoen bij het verrichten van uitvoerende taken in niet-gestabiliseerde omstandigheden, met name gedurende de overgang van een oorspronkelijk militair gezag naar een civiel gezag, moet er bijzondere aandacht worden besteed aan het voorstel om solide, snel inzetbare, flexibele en interoperabele geïntegreerde politie-eenheden van de Europese Unie op te zetten en aan de mogelijkheid van samenwerking van een kleiner aantal lidstaten om op dit specifieke ...[+++]

In Anbetracht der spezifischen Erfordernisse für die Wahrnehmung von Exekutivaufgaben durch die Polizei in instabilen Situationen und zwar insbesondere während des Übergangs von der ursprünglichen militärischen Befehlsgewalt zu der anschließenden zivilen Gewalt wird dem Vorschlag für den Aufbau von belastbaren, schnell einsatzfähigen, flexiblen und interoperablen integrierten Polizeieinheiten der Europäischen Union sowie dem möglichen Aufbau von Kapazitäten auf diesem speziellen Gebiet durch eine kleinere Zahl von Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit gewidmet.


w