Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Militaire Orde van Italie
Militaire orde
Soevereine en Militaire Orde van Malta

Vertaling van "militaire orde van italie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Soevereine en Militaire Orde van Malta

Souveräner Malteser-Ritterorden


Soevereine en Militaire Orde van Malta

Souveräner Malteser-Ritteroden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overige informatie: a) een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) heeft in het Al-Qa‘ida-kamp in de provincie Khost een speciale opleiding gevolgd inzake mijnen en springstoffen; c) heeft deelgenomen aan militaire operaties in Afghanistan en Pakistan aan de kant van de Taliban; d) was een van de organisatoren van de terroristische aanslagen van 2004 in Oezbekistan; e) tegen hem is in 2000 een strafrechtelijke procedure aangespannen wegens schending van de volgende artikelen van het Oezbeekse Wetboek van strafrecht: artikel ...[+++]

Weitere Angaben: (a) einer der Anführer der ‚Islamic Jihad Group‘; (b) hat in dem Al-Qaida-Lager in der Provinz Khost eine Spezialausbildung über Minen und Sprengstoffe absolviert; (c) war auf Seiten der Taliban an Militäroperationen in Afghanistan und Pakistan beteiligt; (d) war einer der Organisatoren der 2004 in Usbekistan verübten Terroranschläge; (e) 2000 wurden gegen ihn Strafverfahren im Einklang mit den folgenden Artikeln des Strafgesetzbuches der Republik Usbekistan eingeleitet: Artikel 159, Teil 3 (Angriffe auf die verfassungsrechtliche Ordnung der Republik Usbekistan), und Artikel 248 (unrechtmäßiger Besitz von Waffen, Mun ...[+++]


Overige informatie: a) een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) heeft in Al-Qa‘ida-kampen een speciale opleiding gevolgd inzake mijnen en springstoffen; c) heeft deelgenomen aan militaire operaties in Afghanistan en Pakistan aan de kant van de Taliban; d) was een van de organisatoren van de terroristische aanslagen van 1999 en 2004 in Oezbekistan; e) tegen hem is in maart 1999 een strafrechtelijke procedure aangespannen wegens schending van de volgende artikelen van het Oezbeekse Wetboek van strafrecht: artikel 154 (Huurl ...[+++]

Weitere Angaben: (a) einer der Anführer der ‚Islamic Jihad Group‘; (b) hat in Al-Qaida-Lagern eine Spezialausbildung über Minen und Sprengstoffe absolviert; (c) war auf Seiten der Taliban an Militäroperationen in Afghanistan und Pakistan beteiligt; (d) war einer der Organisatoren der 1999 und 2004 in Usbekistan verübten Terroranschläge; (e) im März 1999 wurden gegen ihn Strafverfahren im Einklang mit den folgenden Artikeln des Strafgesetzbuches der Republik Usbekistan eingeleitet: Artikel 154 (Söldnertum), 155 (Terrorismus), 156 (Aufstachelung zu ethnischem, rassischem oder religiösem Hass), 159 (Angriffe auf die verfassungsrechtlich ...[+++]


102. Wat de voorwaarde betreft dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling voor aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, gevolgen kan hebben voor het handelsverkeer tussen de lidstaten, en de voorwaarde dat deze regeling de mededinging kan verstoren, dient in herinnering te worden geroepen dat voor de kwalificatie van een nationale maatregel als staatssteun niet hoeft te worden vastgesteld dat de betrokken steun de handel tussen de lidstaten werkelijk heeft beïnvloed en de mededinging daadwerkelijk heeft verstoord, maar enkel dient te worden onderzocht of die steun dat h ...[+++]

102. Was die Voraussetzungen einer Auswirkung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung für Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten und einer Verzerrung des Wettbewerbs betrifft, zu der diese Regelung führen kann, ist darauf hinzuweisen, dass es für die Einstufung einer nationalen Maßnahme als staatliche Beihilfe keines Nachweises einer tatsächlichen Auswirkung der betreffenden Beihilfe auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten und einer tatsächlichen ...[+++]


Behalve de inspanningen van de Amerikaanse en Canadese militairen verdient ook de snelle en efficiënte inzet van troepen uit Slowakije en de internationale Militaire Orde van Malta een woord van lof.

Neben dem amerikanischen und kanadischen Militär beglückwünsche ich auch die Slowakei und den internationalen Malteserorden zum zügigen und effizienten Truppeneinsatz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de leidende rol van de militaire raad bij het buitensporig gebruik van geweld, en dringt er ten zeerste bij de militaire raad op aan zich te houden aan zijn beloften en toezeggingen om de waarden van de revolutie in acht te nemen, herinnert aan de primaire plicht van de militaire raad om het welzijn van alle Egyptische burgers te waarborgen, om de openbare orde te handhaven en ervoor ...[+++]

2. äußert seine große Besorgnis hinsichtlich der führenden Rolle, die der SCAF bei der übermäßigen Gewaltanwendung gespielt hat, und fordert den SCAF nachdrücklich auf, sich an seine Zusagen und Verpflichtungen zu halten, die Werte der Revolution zu schützen; weist darauf hin, dass es die erste Pflicht des SCAF ist, für das Wohlergehen aller ägyptischen Bürger zu sorgen, die öffentliche Ordnung aufrecht zu erhalten und das Recht auf friedliche Demonstrationen zu gewährleisten;


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, Antonio Santoro, gevangenenbewaarder, Lino Sabadin, slager, Pierluigi Torregiani, juwelier, Andrea Campagna, politieagent: dit zijn de namen van vier burgers die tussen 6 juni 1978 en 19 april 1979, naast vele anderen, om het leven zijn gebracht door moordlustige terroristische organisaties die hebben geprobeerd de democratische orde in Italië omver te werpen.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Antonio Santoro, Strafvollzugsbeamter, Lino Sabadin, Metzger, Perluigi Torregiani, Juwelier, und Andrea Campagna, Polizeibeamter: Dies sind die Namen von vier Bürgern, die zusammen mit vielen anderen in der Zeit vom 6. Juni 1978 bis zum 19. April 1979 ihr Leben durch die irrsinnige Ermordung terroristischer Vereinigungen verloren haben, die den Versuch unternahmen, die demokratische Ordnung und Regierung in Italien zu stürzen.


Aan de orde is het debat over onmiddellijke EU-maatregelen ter ondersteuning van Italië en andere lidstaten die geconfronteerd worden met uitzonderlijke migratiestromen.

– Das nächste Thema ist die Debatte über die EU-Sofortmaßnahmen zur Unterstützung Italiens und anderer Mitgliedstaaten, die von außergewöhnlichen Migrationsströmen betroffen sind.


Uitzonderlijke omstandigheden zijn onder meer natuurrampen zoals branden en aardbevingen, terroristische aanslagen, oorlogen en militaire of civiele gewapende conflicten, opstanden, militaire of illegale confiscaties, arbeidsconflicten, het aan land brengen van zieken, gewonden of overledenen, zoek- en reddingsoperaties op zee of op binnenwateren, maatregelen ter bescherming van het milieu, besluiten van de verkeersleiding of de havenautoriteiten of besluiten van de bevoegde instanties ...[+++]

Zu den außergewöhnlichen Umständen sollten unter anderem Naturkatastrophen, wie Brände und Erdbeben, Terroranschläge, Kriege und bewaffnete militärische und zivile Konflikte, Aufstände, militärische oder widerrechtliche Beschlagnahme, Arbeitskämpfe, die Verbringung von Kranken, Verletzten oder Toten an Land, Such- und Rettungseinsätze auf See oder Binnenwasserstraßen, für den Schutz der Umwelt erforderliche Maßnahmen, Entscheidunge ...[+++]


Aan de orde is het verlag van Christian Ehler, Commissie buitenlandse zaken, over civiel-militaire samenwerking en de ontwikkeling van civiel-militaire capaciteiten (2010/2071(INI)) (A7-0308/2010).

– Der nächste Punkt ist der Bericht von Christian Ehler im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über die Zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen Akteuren und die Entwicklung zivil-militärischer Fähigkeiten (2010/2071(INI)) (A7-0308/2010).


2. De HV wordt hierbij gemachtigd niet-gerubriceerde EU-documenten die verband houden met de beraadslagingen van de Raad betreffende de militaire missie van de Europese Unie en die overeenkomstig artikel 6, lid 1, van het reglement van orde van de Raad onder de geheimhoudingsplicht vallen, vrij te geven aan de VN, de AU, AMISOM en aan andere derde partijen die bij dit besluit betrokken zijn.

(2) Die Hohe Vertreterin ist befugt, nicht als EU-Verschlusssachen eingestufte Dokumente der Union, die die Beratungen des Rates über die EU-Militärmission betreffen und die der Geheimhaltungspflicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates unterliegen, an die Vereinten Nationen, die AU, die AMISOM und andere dritte Parteien, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, weiterzugeben.




Anderen hebben gezocht naar : militaire orde van italie     militaire orde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire orde van italie' ->

Date index: 2021-11-18
w