Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeelsenveloppe van militairen
Politie van de militairen
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «militairen die zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militair ...[+++]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Informations- und Hilfsamt für Militärfamilien


personeelsenveloppe van militairen

Umfang des Militärpersonals




zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de tweede prejudiciële vraag wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 182 van de Grondwet, van artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958 in zoverre die wetsbepaling, door de Koning ertoe te machtigen de regels te bepalen die moeten worden gevolgd om over te gaan tot de benoeming in een graad van hoofdofficier, de Koning ertoe machtigde de bevordering van de militairen te regelen.

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof in der zweiten Vorabentscheidungsfrage gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 41 Absatz 1 des Gesetzes vom 1. März 1958 mit Artikel 182 der Verfassung zu befinden, insofern diese Gesetzesbestimmung, indem dadurch der König ermächtigt werde, die Regeln festzulegen, die einzuhalten seien, um eine Ernennung in den Dienstgrad eines höheren Offiziers vorzunehmen, den König dazu ermächtige, die Beförderung der Militärpersonen zu regeln.


Op 17 december 2010 heeft de Europese Raad alle Ivoriaanse leiders, zowel burgers als militairen, die zich nog niet onder het gezag van de democratisch verkozen president, de heer Alassan Ouattara, hadden geplaatst, verzocht dit te doen.

Am 17. Dezember 2010 hat der Europäische Rat an alle appelliert, die in Côte d'Ivoire in der Politik und im Militär Verantwortung tragen, die Autorität des demokratisch gewählten Präsidenten Alassan Ouattara anzuerkennen, sofern sie dies noch nicht getan haben.


Het leger en de militairen zijn zich te buiten gegaan aan het meest sadistische wangedrag.

Die Armee und das Militär ergingen sich in den sadistischsten Formen der Brutalität.


Het leger en de militairen zijn zich te buiten gegaan aan het meest sadistische wangedrag.

Die Armee und das Militär ergingen sich in den sadistischsten Formen der Brutalität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grote lof voor de Ierse militairen die zich daar met grote ruimhartigheid inzetten om de toestand ter plekke te verbeteren, wat ook de doelstelling van de missie is.

Wie sie mit großer Hingabe bemüht sind, den Vertriebenen in den Flüchtlingslagern zu helfen. Mein Beifall gilt den irischen Soldaten vor Ort, die eine sehr engagierte Haltung an den Tag legen und fest entschlossen sind, die Lage zu verbessern, was das Ziel ihrer Mission ist.


Militairen die zich in de deelstanden « vorming » en « normale dienst » bevinden, moeten, volgens de verzoekende partij, onvoorwaardelijk de algemene regeling van de richtlijn 93/104/EG kunnen genieten.

Militärpersonen, die sich in den Unterpositionen « Ausbildung » und « normaler Dienst » befänden, müssten nach Auffassung der klagenden Partei bedingungslos in den Genuss der allgemeinen Regelung der Richtlinie 93/104/EG gelangen können.


7. geeft nogmaals uiting aan zijn bezorgdheid over de schendingen van de rechten van de mens in Tsjetsjenië en roept Rusland op om een vooruitziend beleid te voeren bij de vervolging van alle burgers en militairen die zich schuldig gemaakt hebben aan ernstige misdaden in Tsjetsjenië; vraagt internationaal toezicht op de toestand van de rechten van de mens;

7. bekräftigt seine Besorgnis über die Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien und seine Forderung an Russland, eine proaktive Politik hinsichtlich der strafrechtlichen Verfolgung aller Bürger, auch von Angehörigen des Militärs, die schwere Straftaten in Tschetschenien begangen haben, zu begründen; fordert eine internationale Überwachung der Menschenrechtssituation;


Uit het verzoekschrift moet worden afgeleid dat de verzoekende partij erkent dat een specifieke regeling inzake, enerzijds, de arbeids- en rusttijden en, anderzijds de nachtarbeid dient te worden uitgewerkt voor de militairen die zich in de deelstanden « intensieve dienst », « hulpverlening » en « operationele inzet » bevinden.

Aus der Klageschrift sei abzuleiten, dass die klagende Partei anerkenne, dass eine spezifische Regelung einerseits in bezug auf die Arbeits- und Ruhezeiten und andererseits in bezug auf die Nachtarbeit ausgearbeitet werden müsse für die Militärpersonen, die sich in den Unterpositionen « intensiver Dienst », « Beistand » und « operationeller Einsatz » befänden.


De verzoekende partij meent dat een uitsluiting enkel dan gerechtvaardigd is wanneer ze geldt voor de militairen die zich in de deelstanden « intensieve dienst », « hulpverlening » en « operationele inzet » bevinden.

Die klagende Partei ist der Auffassung, dass ein Ausschluss nur dann gerechtfertigt sei, wenn er für die Militärpersonen gelte, die sich in den Unterpositionen « intensiver Dienst », « Beistand » und « operationeller Einsatz » befänden.


Alle militairen die zich in de tweede helft van hun loopbaan bevinden, met uitzondering van de officieren-geneesheren, worden derhalve zonder onderscheid als objectieve categorie beoogd en omschreven.

Alle Militärpersonen, die sich in der zweiten Hälfte ihrer Laufbahn befänden, mit Ausnahme der Offiziere als Ärzte, würden somit ohne Unterscheidung als objektive Kategorie vorgesehen und definiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militairen die zich' ->

Date index: 2024-12-28
w