Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
EU-SOFA
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Personeelsenveloppe van militairen
Politie van de militairen
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «militairen in respectievelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen




Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Informations- und Hilfsamt für Militärfamilien


personeelsenveloppe van militairen

Umfang des Militärpersonals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het middel, dat beperkt is tot artikel 15, 1°, 2° en 3°, (doordat die bepalingen betrekking hebben op respectievelijk de militaire specialisten en de onderofficieren) van de wet van 25 mei 2000 betreffende het in disponibiliteit stellen, en tot de terugwerkende kracht die artikel 19 van dezelfde wet aan die bepalingen geeft, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk (eerste onderdeel) of in samenhang (tweede onderdeel) gelezen met « artikel 190 van de Grondwet, met de algemene beginselen van gewettigd vertrouwen, rechtszekerheid en goede trouw en met de algemene beginselen van voorzichtigheid en voorzorg »; er z ...[+++]

Der auf Artikel 15 Nrn. 1, 2 und 3 (insofern diese Bestimmungen sich auf Militärspezialisten bzw. Unteroffiziere beziehen) des Gesetzes vom 25. Mai 2000 über die Zurdispositionstellung sowie auf die Rückwirkung, die Artikel 19 desselben Gesetzes diesen Bestimmungen verleiht, begrenzte Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich (erster Teil) oder in Verbindung (zweiter Teil) mit « Artikel 190 der Verfassung, mit den allgemeinen Grundsätzen des rechtmässigen Vertrauens, der Rechtssicherheit und des guten Glaubens sowie mit den allgemeinen Grundsätzen der Vorsicht und der Vorsorge »; es w ...[+++]


De artikelen 11 en 12 van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 « betreffende het in disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van het actief kader van de krijgsmacht, met toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese economische en monetaire Unie » voeren een verbod tot het uitoefenen van een bijkomende beroepsactiviteit voor militairen in, respectievelijk regelen de mogelijkheid voor de Koning om het verplichte s ...[+++]

Die Artikel 11 und 12 des königlichen Erlasses vom 24. Juli 1997 « über die Zurdispositionstellung bestimmter Militärpersonen des aktiven Kaders der Streitkräfte, in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der haushaltsmässigen Voraussetzungen für die Beteiligung Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion » führen für Militärpersonen ein Verbot zur Ausübung einer zusätzlichen Berufstätigkeit ein, beziehungsweise sie regeln die Möglichkeit für den König, eine Pflichtregelung der Zurdispositionstellung für Offiziere einzuführen.


Aangezien de terugwerkende kracht waarin respectievelijk artikel 19 van de wet van 25 mei 2000 betreffende het in disponibiliteit stellen, artikel 43 van de wet die onder meer de TALO regelt en artikel 10 van de wet betreffende de personeelsenveloppe van militairen voorzien tot gevolg kan hebben dat zowel de beroepen die de verzoekende partij bij de Raad van State heeft ingesteld als de prejudiciële vragen van dat rechtscollege in het kader van die beroepen zonder voorwerp worden, kan de verzoekende partij rechtstreeks en ongunstig do ...[+++]

Da die in Artikel 19 des Gesetzes vom 25. Mai 2000 über die Zurdispositionstellung bzw. in Artikel 43 des Gesetzes zur Regelung unter anderem der ZALU und in Artikel 10 des Gesetzes über den Bestand an Militärpersonal vorgesehene Rückwirkung zur Folge haben kann, dass sowohl die von der klagenden Partei beim Staatsrat eingereichten Klagen als auch die von diesem Rechtsprechungsorgan im Rahmen der besagten Klagen gestellten präjudiziellen Fragen gegenstandslos werden, kann die klagende Partei unmittelbar und in ungünstigem Sinne von dieser Rückwirkung betroffen sein; sie weist folglich das erforderliche Interesse nach, um die drei obenge ...[+++]


Het Hof merkt op dat de gecombineerde artikelen 18 en 19 van de wet van 25 mei 2000 betreffende het in disponibiliteit stellen, de artikelen 9 en 10 van de wet betreffende de personeelsenveloppe van militairen en de artikelen 41 en 43 van de derde wet van 25 mei 2000 voorzien in de opheffing van respectievelijk de voormelde besluiten « II », « I » en « III » van 24 juli 1997 met terugwerkende kracht tot, naar gelang van het geval, 20 of 25 augustus 1997, namelijk de datum van inwerkingtreding van die besluiten.

Der Hof bemerkt, dass die kombinierten Artikel 18 und 19 des Gesetzes vom 25. Mai 2000 über die Zurdispositionstellung, die Artikel 9 und 10 des Gesetzes über den Militärpersonalbestand und die Artikel 41 und 43 des dritten Gesetzes vom 25. Mai 2000 die rückwirkende Aufhebung der obengenannten Erlasse « II », « I » bzw. « III » vom 24. Juli 1997 vorsehen, und zwar je nach dem Fall bis zum 20. oder 25. August 1997, nämlich dem Datum des Inkrafttretens dieser Erlasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ongrondwettigheid blijkt nog uit andere wetteksten die aangelegenheden hebben geregeld die vergelijkbaar zijn met het onderwerp van de aangevochten bepaling : zo is in de wetten van 8 november 1993, 11 juli 1978 en 5 december 1968 de ledentelling als pertinent criterium in aanmerking genomen voor de representativiteit van, respectievelijk, de representatieve organisaties van de psychologen, de militairen en het geheel van de we ...[+++]

Diese Verfassungswidrigkeit ergebe sich des weiteren aus anderen Gesetzestexten, die diese Angelegenheiten geregelt hätten, welche mit dem Gegenstand der angefochtenen Bestimmung vergleichbar seien; so sei in den Gesetzen vom 8. November 1993, 11. Juli 1978 und 5. Dezember 1968 die Mitgliederzählung als relevantes Kriterium für die Repräsentativität der jeweiligen repräsentativen Organisationen der Psychologen, der Berufssoldaten und der gesamten Arbeitnehmern in Betracht bezogen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militairen in respectievelijk' ->

Date index: 2022-10-04
w