Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen armen hulp hebben gekregen dankzij " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat 13 miljoen armen hulp hebben gekregen dankzij het programma voor verstrekking van levensmiddelen uit de interventievoorraden,

B. in Kenntnis der Tatsache, dass 13 Millionen von Armut betroffene Menschen durch das Nahrungsmittelprogramm aus Interventionsbeständen versorgt werden,


1,2 miljoen vluchtelingen hebben humanitaire hulp van de EU gekregen via het grootste cashprogramma dat we ooit uitvoerden.

Für mehr als 1,2 Millionen Flüchtlingen leistet die EU humanitäre Unterstützung durch das umfassendste Bargeldprogramm, das wir je aufgelegt haben.


Dankzij dit initiatief hebben Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Letland, Polen, Roemenië en Slowakije waardevolle hulp gekregen bij de oprichting en de voorbereidingen voor de erkenning van de nationale SAPARD-organen.

Im Rahmen dieser Initiative erhielten Bulgarien, die Tschechische Republik, Lettland, Polen, Rumänien und die Slowakische Republik wertvolle Unterstützung beim Aufbau der Sapard-Stellen und der Vorbereitung ihrer Zulassung.


M. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarc ...[+++]

M. in der Erwägung, dass seit Anfang des Jahres 3,5 Millionen Menschen im Südsudan humanitäre Hilfe erhalten haben; in der Erwägung, dass eine Hungersnot dank einer Kombination aus lokalen Bewältigungsstrategien und internationaler humanitärer Hilfe verhindert werden konnte; in der Erwägung, dass die Auss ...[+++]


Wel kan met zekerheid worden gesteld dat het programma bijdraagt aan het beperken van deze problemen. Uit de beschikbare gegevens blijkt dat in 2006 circa 13 miljoen mensen uit 15 lidstaten hulp hebben gekregen in het kader van het programma.

Es lässt sich jedoch mit großer Sicherheit feststellen, dass das Programm zu ihrer Eindämmung beiträgt. Aus den verfügbaren Zahlen geht hervor, dass 2006 rund 13 Millionen Personen aus 15 Mitgliedstaaten in den Genuss von Hilfsmaßnahmen aus diesem Programm kamen.


Harmonisatie, strengere milieuwetgeving, meer samenwerking en hulp aan minder ontwikkelde landen: dat zijn allemaal kansen die wij hebben gekregen dankzij het Europees beleid, kansen die er anders nooit waren gekomen.

Europa hat all dies hervorgebracht, und die Möglichkeiten der Harmonisierung, strengerer Umweltvorschriften, einer besseren Zusammenarbeit und der Unterstützung weniger entwickelter Staaten sind allesamt europäische Strategien, die es sonst niemals gegeben hätte.


Harmonisatie, strengere milieuwetgeving, meer samenwerking en hulp aan minder ontwikkelde landen: dat zijn allemaal kansen die wij hebben gekregen dankzij het Europees beleid, kansen die er anders nooit waren gekomen.

Europa hat all dies hervorgebracht, und die Möglichkeiten der Harmonisierung, strengerer Umweltvorschriften, einer besseren Zusammenarbeit und der Unterstützung weniger entwickelter Staaten sind allesamt europäische Strategien, die es sonst niemals gegeben hätte.


Dat wil zeggen dat negen miljoen jongeren dankzij de EU een baan, stage of leercontract hebben gekregen.

Das sind neun Millionen junge Menschen, die dank der EU einen Arbeitsplatz, ein Praktikum oder eine Ausbildungsstelle erhalten haben.


Niettemin hebben India en Thailand enige humanitaire hulp gekregen en kunnen al die landen aanspraak maken op regionale steun, zoals de 15 miljoen euro van het tsunamiprogramma Pro Eco.

Indien und Thailand haben jedoch etwas humanitäre Hilfe erhalten und alle diese Länder können in den Genuss von Regionalhilfe wie des mit 15 Mio. EUR dotierten Pro-Eco-Tsunami-Programms kommen und werden die verschiedenen flankierenden Maßnahmen in Anspruch nehmen können.


Dankzij dit initiatief hebben Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Letland, Polen, Roemenië en Slowakije waardevolle hulp gekregen bij de oprichting en de voorbereidingen voor de erkenning van de nationale SAPARD-organen.

Im Rahmen dieser Initiative erhielten Bulgarien, die Tschechische Republik, Lettland, Polen, Rumänien und die Slowakische Republik wertvolle Unterstützung beim Aufbau der Sapard-Stellen und der Vorbereitung ihrer Zulassung.


w