Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen euro onmogelijk waren » (Néerlandais → Allemand) :

Tot eind 2002 was het totaal van de betalingen van ISPA-subsidies ten gunste van projecten in Bulgarije 34,9 miljoen euro. Dit waren de eerste tranches van de voorschotten voor goedgekeurde projecten.

Bis Ende 2002 wurden für Projekte in Bulgarien ISPA-Zuschüsse in Höhe von insgesamt 34,9 Mio. EUR ausgezahlt, die die ersten Tranchen der Vorschusszahlungen für genehmigte Projekte darstellen.


Voor 2012 zijn extra middelen ten belope van 395,5 miljoen euro afkomstig van: 1) de marge van rubriek 4 (241,5 miljoen euro), waarin de kredieten zijn opgenomen die oorspronkelijk geprogrammeerd waren voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (89 miljoen euro), het instrument voor pretoetredingssteun (60 miljoen euro) en het stabiliteitsinstrument (60 miljoen euro) en 2) het flexibiliteitsinstrument (154 miljoen euro ...[+++]

Im Jahr 2012 kommen die zusätzlichen 395,5 Mio. EUR aus folgenden Quellen: 1) aus der Marge der Rubrik 4 (241,5 Mio. EUR), die Mittel umfasst, die ursprünglich für das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (89 Mio. EUR), das Instrument für die Heranführungshilfe (60 Mio. EUR) und das Stabilitätsinstrument (60 Mio. EUR) programmiert waren und 2) aus dem Flexibilitätsinstrument (154 Mio. EUR).


De absolute dalingen waren het grootst in Spanje (500 miljoen euro) en Ierland (361 miljoen euro).

Die größte absolute Abnahme der RAL wurde im Falle Spaniens (500 Mio. EUR) und Irlands (361 Mio. EUR) verzeichnet.


In 1999 is het saldo betaald van de bijstand voor de Vasco da Gama-brug (meer dan 29,3 miljoen euro van de totale bijstan van 311,2 miljoen euro). De betaling is uitgevoerd na een aantal bijeenkomsten met de Portugese autoriteiten voor preciseringen ten aanzien van de naleving van de milieu-eisen die voorwaarde waren voor medefinanciering door de Gemeenschap.

Nach mehreren Rückfragen bei den portugiesischen Behörden, mit denen sicher gestellt werden sollte, dass die Umweltklauseln, an die die gemeinschaftliche Kofi nanzierung gebunden war, voll eingehalten wurden, konnte 1999 der Restbetrag der Unterstützung für die Vasco-da-Gama-Brücke ausgezahlt werden (über 29,3 Mio. EUR bei einer Gesamtunterstützung von 311,2 Mio. EUR).


95. betreurt dat het niveau van ten onrechte door het GLB betaalde financiële steun niet bekend is bij, of op een, door de Rekenkamer als correct beschouwde wijze door de Commissie kan worden geraamd; constateert dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat correcties voor onregelmatige betalingen met een geschat volume van 100 miljoen euro onmogelijk waren omdat deze pas werden ontdekt nadat de termijn van twee jaar was verstreken; verzoekt de Commissie voldoende middelen uit te trekken voor conformiteitscontroles, zodat correcties wegens onregelmatigheden binnen de tijdslimiet kunnen worden aangebracht;

95. bedauert, dass der Umfang der durch die GAP finanzierten vorschriftswidrigen Zahlungen noch nicht bekannt ist oder von der Kommission nicht in einer Weise veranschlagt wurde, die der Rechnungshof als angemessen erachtet; nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass für vorschriftswidrige Zahlungen, die sich schätzungsweise auf höchstens 100 Millionen EUR beliefen, keine Berichtigungen vorgenommen werden konnten, da sie erst nach Verstreichen der Zweijahresfrist aufgedeckt wurden; fordert die Kommission auf, angeme ...[+++]


93. betreurt dat het niveau van ten onrechte door het GLB betaalde financiële steun niet bekend is bij, of op een, door de Rekenkamer als correct beschouwde wijze door de Commissie kan worden geraamd; constateert dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat correcties voor onregelmatige betalingen met een geschat volume van 100 miljoen EUR onmogelijk waren omdat deze pas werden ontdekt nadat de termijn van twee jaar was verstreken; verzoekt de Commissie voldoende middelen uit te trekken voor conformiteitscontroles, zodat correcties wegens onregelmatigheden binnen de tijdslimiet kunnen worden aangebracht;

93. bedauert, dass der Umfang der durch die GAP finanzierten vorschriftswidrigen Zahlungen noch nicht bekannt ist oder von der Kommission nicht in einer Weise veranschlagt wurde, die der Rechnungshof als angemessen erachtet; nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass für vorschriftswidrige Zahlungen, die sich schätzungsweise auf bis zu 100 Millionen EUR beliefen, keine Berichtigungen vorgenommen werden konnten, da sie erst nach Verstreichen der Zweijahresfrist aufgedeckt wurden; fordert die Kommission auf, angemesse ...[+++]


In de aan de uitrol voorafgaande eCall-proefprojecten HeERO I en II is in totaal 9,4 miljoen euro en 4,3 miljoen euro geïnvesteerd (waarvan 4,7 miljoen euro en 2,1 miljoen euro aan financiering door de Europese Unie) in het kader van het programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP); deze proefprojecten waren niet beperkt tot de loutere tenuitvoerlegging van de specificaties.

In die im Vorfeld der eCall-Einführung durchgeführten Pilotprojekte HeERO I und II flossen Investitionsmittel in Höhe von insgesamt 9,4 Mio. EUR bzw. 4,3 Mio. EUR (davon 4,7 Mio. EUR bzw. 2 Mio. EUR aus Mitteln der Europäischen Union). Die Förderung erfolgte im Zuge des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP), dessen Anwendungsbereich breiter ist und über die bloße Anwendung der Spezifikationen hinausgeht.


Een ervan was dat elke assistent van een lid 1 000 euro per maand meer moet krijgen, wat neerkomt op een totaal van 10 miljoen euro. Zo waren er ook nog diverse andere verhogingen, terwijl we ons in feite in een situatie bevinden waarin in extra uitgaven enigszins het mes gezet moet worden.

Eine davon war, dass jeder Assistent eines Abgeordneten 1 000 Euro mehr im Monat erhalten sollte, was insgesamt rund 10 000 000 Euro ausmacht. Darüber hinaus gab es eine Reihe anderer Erhöhungen, wodurch wir de facto vor die Situation gestellt wurden, zusätzliche Ausgaben bis zu einem gewissen Grad zu kürzen.


In 2007 waren de leningen van de EIB buiten de EU als volgt verdeeld: Azië en Latijns-Amerika: 925 miljoen euro, Oost-Europa, Zuidelijke Kaukasus en Rusland: 230 miljoen euro, mediterrane partnerlanden: 1438 miljoen euro, pretoetredingslanden: 2870 miljoen euro, ACS-landen: 756 miljoen euro en Zuid-Afrika: 113 miljoen euro.

Die folgenden Zahlen geben die Darlehenstätigkeit der EIB in Drittländern im Jahr 2007 wider: Asien und Lateinamerika 925 Mio. EUR, Osteuropa, südlicher Kaukasus und Russland 230 Mio. EUR, Partnerländer im Mittelmeerraum 1438 Mio. EUR, Heranführungsländer 2870 Mio. EUR, AKP-Länder 756 Mio. EUR und Südafrika 113 Mio. EUR.


Toen wij het Parlement voorstelden 200 miljoen euro toe te wijzen aan de wederopbouw van Irak, waarmee het bedrag dat we in 2003-2004 zullen besteden boven de 300 miljoen euro uitkomt, waren sommige afgevaardigden van mening dat wij zuinig waren.

Als wir dem Parlament vorschlugen, 200 Mio. EUR für den Wiederaufbau des Irak vorzusehen, wobei wir im Zeitraum 2003-2004 letztlich auf eine Summe von über 300 Mio. EUR kommen werden, meinten einige Abgeordnete, wir wären kleinlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro onmogelijk waren' ->

Date index: 2022-11-10
w