Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoenen van onze mede-europeanen » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd. Armoede is een ernstig probleem, waarmee 85 miljoen van onze mede-Europeanen te kampen hebben, en dat mag niemand koud laten.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da Armut ein extrem ernstes Problem ist, das 85 Mio. Europäerinnen und Europäer betrifft, und dieses Thema daher niemandem gleichgültig sein sollte.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, enkele decennia geleden emigreerden miljoenen van onze mede-Europeanen naar Amerika, Australië, Zuid-Afrika en naar andere Europese landen.

– (EL) Herr Präsident! Vor einigen Jahrzehnten wanderten Millionen unserer europäischen Mitbürger nach Amerika, Australien, Südafrika und in andere europäische Länder aus.


Onze gemeenschappelijke geschiedenis is vormgegeven door miljoenen Europeanen die op de vlucht sloegen voor religieuze of politieke vervolging, voor oorlog, dictatoriale regimes of andere vormen van onderdrukking.

Unsere gemeinsame Geschichte ist geprägt von Millionen von Europäern, die vor religiöser und politischer Verfolgung, vor Krieg, vor Diktatur und vor Unterdrückung fliehen mussten.


Waar is de ambitie en de energie gebleven van onze prachtige gemeenschap als het erom gaat de deur open te zetten voor onze mede-Europeanen die ook willen toetreden?

Wo sind der Ehrgeiz und der Tatendrang unserer großen Gemeinschaft, wenn es um das Öffnen von Türen für die europäischen Mitbürger geht, die gerne dabei sein möchten?


We moeten ook allemaal beseffen dat onze mede-Europeanen in Centraal- en Oost-Europa onder twee totalitaire systemen hebben geleden en dat die ervaring niet geldt voor mensen zoals ik, die in Nederland geboren ben.

Wir müssen uns auch alle dessen bewusst sein, dass unsere europäischen Mitbürger in Mittel- und Osteuropa unter zwei totalitären Systemen gelitten haben und dass dies nicht die Erfahrung von Menschen wie mir ist, da ich in den Niederlanden geboren wurde.


Wij hebben begrip voor de tragedie van onze mede-Europeanen die van de ene vorm van totalitarisme in de andere verzeild raakten, maar zij moeten ook begrip hebben voor onze tragedie, die de handhaving van dezelfde misdadige vorm van dictatuur en onderdrukking van ons volk inhield.

Wir verstehen die Tragödie unserer europäischen Mitbürger in Osteuropa, die von einer Form des Totalitarismus in eine andere gerieten, doch sie müssen auch Verständnis für unsere Tragödie haben, in der die gleiche kriminelle Form der Diktatur und Unterdrückung unseres Volkes herrschte.


De Unie is het aan de volkeren en staten van die regio - onze mede-Europeanen - verplicht om de ingeslagen koers aan te houden.

Die Europäische Union schuldet es den Menschen und Ländern in dieser Region unseren europäischen Mitbürgern -, ihnen zur Seite zu stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoenen van onze mede-europeanen' ->

Date index: 2022-02-15
w