Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «milosevic zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Servië moet zich ontdoen van de lasten uit haar verleden, namelijk de verschrikkingen en schaduwen van het Milošević-regime.

Serbien muss die Last seiner Vergangenheit abschütteln, vor allem die Schrecken und Schatten des Milošević-Regimes.


Wat men ook van de zaak Milosevic vindt, het is overduidelijk dat dit verbod een strafmaatregel is om te voorkomen dat de heer Milosevic gebruik maakt van zijn recht op vrijheid van meningsuiting en zijn recht om zich conform het Servisch recht kandidaat te stellen voor de verkiezingen.

Welche Meinung man auch immer im Fall Milosevic vertreten mag, so ist mehr als offensichtlich, dass es sich bei diesem Verbot um eine Strafmaßnahme handelt, um Herrn Milosevic daran zu hindern, seine Redefreiheit auszuüben und ihm sein gemäß dem serbischen Gesetz zustehendes Recht auf eine Kandidatur bei den Wahlen vorzuenthalten.


Hoe zwak moet het regime van Milosevic zich wel niet voelen als je ziet hoe het de media behandelt?

Wie schwach muß sich das Milosevic-System eigentlich fühlen, wenn man sieht, wie es die Medien behandelt?


26. doet een beroep op de Raad zich er met klem voor uit te spreken dat de voormalige Joegoslavische leiders voor het Internationale Straftribunaal worden gebracht, en de nieuwe autoriteiten van de Federale Republiek Joegoslavië te verzoeken al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat alle politieke gevangenen uit het Milosevic-tijdperk worden vrijgelaten en naar het lot van alle vermiste personen een onderzoek wordt ingesteld;

26. fordert den Rat auf, nachdrücklich dafür einzutreten, dass die ehemalige Führung Jugoslawiens vor den Internationalen Strafgerichtshof gestellt wird, und die neue Regierung der BRJ aufzufordern, alle möglichen Schritte einzuleiten, um die Freilassung aller politischer Gefangenen aus der Milosevic-Ära sicherzustellen und Nachforschungen über das Schicksal aller Vermissten anzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. eraan herinnerend dat de politieke veranderingen die zich in Belgrado voltrekken de voormalige Joegoslavische leiders, met name de heer Slobodan Milosevic, niet kunnen vrijpleiten van de aanklachten die tegen hen voor het Internationale oorlogstribunaal voor het voormalig Joegoslavië zijn ingebracht,

D. unter Hinweis darauf, dass der zurzeit in Belgrad stattfindende politische Wandel nicht dazu führen darf, dass die ehemaligen jugoslawischen Spitzenpolitiker, vor allem Slobodan Milosevic, nicht vor dem Internationalen Strafgerichtshof für Verbrechen, die sie im ehemaligen Jugoslawien begangen haben, angeklagt werden,


De Europese Unie verzoekt alle politieke verantwoordelijken van de FRJ, en vooral de nieuwe federale president Slobodan Milosevic, zich duidelijk bereid te tonen om de politieke en economische uitdagingen van het moment aan te gaan, en de verantwoordelijkheid die daaraan vastzit, niet uit de weg te gaan.

Die Europäische Union fordert alle verantwortlichen Politiker der Bundesrepublik Jugoslawien und insbesondere den neuen Bundespräsidenten, Herrn Slobodan Milosevic, auf, eindeutig ihre Bereitschaft zu bekunden, sich den politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen der Stunde zu stellen und die damit verbundene Verantwortung zu übernehmen.


De EU benadrukt dat de verantwoordelijkheid voor het gewapende conflict dat zich thans afspeelt, geheel en al berust bij President Miloševiç en zijn regime, die doelbewust hebben aangestuurd op vernietiging van de kansen op een diplomatieke oplossing, die anderen met zoveel inspanning en zonder aflaten hebben nagestreefd.

Die EU betont, daß die Verantwortung für den bewaffneten Konflikt, der zur Zeit stattfindet, ausschließlich bei Präsident Milosevic und seinem Regime liegt, die vorsätzlich die Möglichkeit einer diplomatischen Lösung hintertrieben haben, für deren Zustandekommen sich andere so tatkräftig und unter Ausschöpfung aller Möglichkeiten eingesetzt haben.


Hij betreurt dat President Milosevic tot nu toe zijn verantwoordelijkheid terzake niet op zich heeft genomen en is van mening dat aanvullende maatregelen tegen Belgrado noodzakelijk zijn indien de regering de eisen van de internationale gemeenschap blijft negeren.

Der Rat bedauerte, daß Präsident Milosevic es bislang abgelehnt hat, diese Verantwortung zu übernehmen, und stellte übereinstimmend fest, daß zusätzliche Maßnahmen gegen Belgrad erforderlich sein werden, falls es den Anforderungen der internationalen Gemeinschaft weiterhin nicht gerecht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milosevic zich' ->

Date index: 2021-09-11
w