Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid
Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken
Ministerie van Arbeid en Sociale Zekerheid

Traduction de «ministerie van arbeid en sociale zekerheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerie van Arbeid en Sociale Zekerheid

Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit


Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid

Minister für Arbeit und soziale Sicherheit


Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken

Ministerium für Arbeit und Soziales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest van 8 juni 2015 in zake de bvba « WP-Services » tegen Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ...[+++], waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat het aan de Koning de bevoegdheid geeft de uitbreiding van de RSZ-wet toepasselijk te maken op welbepaalde groepen van personen tewerkgesteld in een bepaalde sector en anderzijds de uitbreiding van de RSZ-wet niet toepasselijk te maken op welbepaalde groepen van personen tewerkgesteld in sectoren waar personen [...], zonder formeel door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of [...] een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als die van een arbeidsovereenkomst ?

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 8. Juni 2015 in Sachen der « WP-Services » PGmbH gegen das Landesamt für soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 11. Juni 2015 in der Kanzlei d ...[+++]


De in het geding zijnde bepaling vormt de grondslag van artikel 3, 5°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders (hierna : het koninklijk besluit van 28 november 1969), bepaling op basis waarvan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid socialezekerheidsbijdragen vordert van de appellante in het bodemgeschil.

Die fragliche Bestimmung bildet die Grundlage von Artikel 3 Nr. 5 des königlichen Erlasses vom 28. November 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer (nachstehend: königlicher Erlass vom 28. November 1969), auf deren Grundlage das Landesamt für soziale Sicherheit Sozialversicherungsbeiträge von der Berufungsklägerin im Ausgangsverfahren fordert.


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare i ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsver ...[+++]


In de memorie van toelichting bij het ontwerp van de RSZ-wet dat naderhand in de Senaat werd ingediend, is gesteld : « Krachtens § 1, 1° kan de Koning de regeling voor sociale zekerheid ook uitbreiden tot personen die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als die van een arbeidsovereenkomst.

In der Begründung zu dem Entwurf des LASS-Gesetzes, der später im Senat eingereicht wurde, hieß es: « Aufgrund von § 1 Nr. 1 kann der König die Sozialversicherungsregelung auch auf Personen ausdehnen, die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 5 juni 2015 in zake de nv « New Energy » tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 30bis, § 3, en § 5, van de Wet v ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 5. Juni 2015 in Sachen der « New Energy » AG gegen das Landesamt für soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 12. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 30bis §§ 3 und 5 ...[+++]


Als een gevolg van deze missie, zijn er akkoorden bereikt over belangrijke nieuwe initiatieven met het Chinese ministerie voor Arbeid en Sociale Zekerheid, de Chinese Academie van Sociale Wetenschappen en de Chinese overheidsdienst voor veiligheid op het werk ( de “State Administration of Work Safety”).

Im Anschluss an diesen Besuch wurden mit dem chinesischen Ministerium für Beschäftigung und soziale Sicherheit, der chinesischen Akademie für Sozialwissenschaften und der Staatlichen Verwaltung für Arbeitssicherheit wichtige neue Initiativen vereinbart.


De Europese samenwerking met China op dit vlak is sinds 2005 in zeer positieve zin geëvolueerd. In 2005 werd samen met het Chinese ministerie voor Arbeid en Sociale Zekerheid het eerste memorandum van overeenstemming over sociale kwesties en werkgelegenheid ondertekend.

Die Zusammenarbeit der EU mit China in dieser konkreten Frage hat sich seit 2005, als die erste Vereinbarung über Fragen der Sozial- und Beschäftigungspolitik mit dem chinesischen Ministerium für Beschäftigung und soziale Sicherheit unterzeichnet wurde, sehr positiv entwickelt.


Ministerie van Arbeid en Sociale Zekerheid

Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit


G. overwegende dat volgens het Iraakse ministerie voor mensenrechten per 28 februari 2006 in totaal 29.565 gedetineerden werden geteld: 14.229 bij de Multinationale Troepenmacht in Irak (MNF-I), 8.391 bij het Ministerie van Justitie, 488 jongeren bij het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken, 5.997 bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken en 490 bij het Ministerie van Defensie,

G. in der Erwägung, dass laut Angaben des irakischen Ministeriums für Menschenrechte am 28. Februar 2006 insgesamt 29 565 Personen inhaftiert waren: 14 229 befanden sich im Gewahrsam der multinationalen Streitkräfte im Irak (MNF-I), 8 391 im Gewahrsam des Justizministeriums, 488 Jugendliche im Gewahrsam des Ministeriums für Arbeit und Soziales, 5 997 im Gewahrsam des Innenministeriums und 490 im Gewahrsam des Verteidigungsministeriums,


10. wijst met tevredenheid op het feit dat Cyprus onlangs een wetgevingskader heeft goedgekeurd met het oog op: a) de bestrijding van geweld tegen vrouwen binnen het gezin, dat belangrijke regelingen bevat voor de bescherming van de slachtoffers en voor hun financiële en psychologische ondersteuning, en b) gelijke beloning en gelijke behandeling op het stuk van de sociale zekerheid; stelt verder vast dat er een werkgroep van ambtenaren is opgericht (bestaande uit vertegenwoordigers van het Ministerie van arbeid en sociale zekerheid, het planningbureau en het wetgevingsbureau), die een gedetailleerde studie moet maken van de nieuwe overh ...[+++]

10. stellt mit Genugtuung fest, dass die zyprische Regierung vor kurzem einen Rechtsrahmen verabschiedet hat a) zur Bekämpfung der häuslichen Gewalt gegen Frauen, der weitreichende Regelungen für den Schutz der Opfer und ihre finanzielle und psychologische Unterstützung enthält, b) zur Gleichheit des Arbeitsentgelts und zur Gleichbehandlung in Fragen der sozialen Sicherheit; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass eine aus Beamten bestehende Fachgruppe eingerichtet wurde (bestehend aus Vertretern des Arbeits ...[+++]




D'autres ont cherché : ministerie van arbeid en sociale zekerheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie van arbeid en sociale zekerheid' ->

Date index: 2024-02-03
w