Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
Eerste minister
Kabinet van de minister
Minister
Minister-president
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Traduction de «ministers hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

Premierminister, ministre d'Etat , Minister der Finanzen, Minister für Arbeit und Beschäftigung


Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken

Minister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie

Stellvertretender Premierminister (Tanaiste), Minister für den gälisch-sprachigen Raum und Minister der Verteidigung


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit




regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vizepremierminister und Minister der Auswärtigen Angelegenheiten


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kwestie stond centraal op de informele bijeenkomst van de ministers van onderzoek op 20 mei 1999, die toen de gelegenheid hadden deze problematiek met deskundigen uit de wetenschappelijke wereld te bespreken.

Diese Frage stand auch im Zentrum des informellen Treffens der Forschungsminister am 20. Mai 1999, das Ministern und hochkarätigen Vertretern der Wissenschaft Gelegenheit zu einem Meinungsaustausch bot.


Dit initiatief werd toegejuicht door de Europese Raad van Brussel, en de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten van de Eu hadden een ontmoeting met hun counterparts uit de kandidaat-lidstaten.

Diese Initiative wurde vom Europäischen Rat von Brüssel begrüßt, und am Rande der Tagung des Rates führten die Justiz- und Innenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union Gespräche mit ihren Amtskollegen aus den Beitrittsländern.


Hier hadden drie Europese commissarissen, de voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement, de Deense minister van wetenschappen als vertegenwoordiger van het Europese voorzitterschap, en de leiding van de ERC de gelegenheid om naar de onderzoeksresultaten, succesverhalen en, wat het belangrijkste was, plannen voor de toekomst te luisteren.

Drei EU-Kommissar(inn)en, dem Vorsitzenden des ITRE-Ausschusses des Europäischen Parlaments, dem dänischen Wissenschaftsminister als Vertreter der EU-Präsidentschaft und der ERC-Leitung wurden Forschungsergebnisse, Erfolgsgeschichten und – noch wichtiger – Pläne für die Zukunft vorgestellt.


De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het feit dat talrijke zelfstandigen zich aan de lasten die op natuurlijke personen wegen, hadden onttrokken door een ...[+++]

Die Einführung eines pauschalen Beitrags zu Lasten der Gesellschaften durch die angefochtenen Bestimmungen ist dadurch zu rechtfertigen, dass, wenn Personen die Tätigkeit, die sie in Gesellschaftsform ausüben, als selbständig Erwerbstätige ausüben würden, sie verpflichtet wären, gemäß dem Sozialstatut der selbständig Erwerbstätigen Sozialbeiträge zu leisten. Der Gesetzgeber hat zudem den Umstand berücksichtigt, dass die Verringerung der Berechnungsgrundlage der Beiträge sich eben daraus ergeben hat, dass zahlreiche selbständig Erwerbstätige sich den Lasten entzogen haben, die auf natürlichen Personen liegen, indem sie Gesellschaften gegr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, het zou natuurlijk onze voorkeur hebben genoten als de discussie van vandaag had plaatsgevonden onder andere omstandigheden, als wij een juridisch bindende overeenkomst op wereldwijd niveau hadden kunnen evalueren en als wij als Europese Unie hadden kunnen beslissen over de volgende te nemen stappen.

– (EL) Herr Präsident, Frau Espinosa, wir hätten es ganz sicher vorgezogen, die heutige Debatte unter anderen Bedingungen abzuhalten, wobei wir gefragt würden, eine globale, rechtlich verbindliche Vereinbarung zu evaluieren und als Europäische Union zu entscheiden, was als Nächstes geschehen soll.


Wij kwamen met zaken als ontkoppeling, differentiatie van de steun, het stellen van voorwaarden, een teveel aan bureaucratie in het systeem voor steunverlening en binnen een paar jaar hadden wij, volgens minister Barnier, de ontwikkeling bereikt die wij voor ogen hadden.

Wir haben in das System der Gewährung von Beihilfen Instrumente wie Entkopplung, Modulation, Konditionalität sowie ein Übermaß an Bürokratie eingeführt und auf diese Weise innerhalb weniger Jahre eine Entwicklung erreicht, die absehbar war, wie Herr Barnier sagte.


Als er geen gekozen Europees Parlement had bestaan, en als de Commissie en de nationale ministers in de Raad hun gang hadden kunnen gaan, was er een reëel gevaar geweest dat zij dit ongewenste stuk wetgeving hadden vastgesteld.

Gäbe es das gewählte Europäische Parlament nicht, hätte die Gefahr bestanden, dass die Kommission und die Minister der Mitgliedstaaten, wenn man sie hätte gewähren lassen, im Rat diese unerwünschte Rechtsvorschrift verabschiedet hätten.


Op zijn bijeenkomst in oktober heeft de Raad een debat gehouden over de herziene voorstellen van de Commissie betreffende minimumnormen voor asielprocedures en de ministers hadden daarbij verschillende soorten commentaar op de voorstellen, maar ook dit voorstel zal voor het eind van 2003 worden goedgekeurd.

Bei der Ratstagung im Oktober hatten wir eine offene Diskussion über den überarbeiteten Kommissionsentwurf für Mindestnormen für Asylverfahren, in der die Minister der Mitgliedstaaten verschiedene Kommentare zum Entwurf abgaben – und auch dieser Entwurf soll bis Ende des Jahres 2003 verabschiedet werden.


De ministers hadden het ook over de schuldsituatie in Nigeria, over problemen inzake financiële betrekkingen met Liechtenstein en hadden een ontmoeting met de bijzondere coördinator Bodo Hombach over de financiële aspecten van de uitvoering van het Stabiliteitspact voor Zuid-Oost-Europa.

Die Minister sprachen kurz über die Schuldenlage Nigerias, Schwierigkeiten bei den Beziehungen zu Liechtenstein im Bereich der Finanzen und trafen sich mit dem Sonderkoordinator Bodo Hombach zur Erörterung der finanziellen Aspekte der Durchführung des Stabilitätspakts für Südosteuropa.


Misschien is het de moeite waarde eraan te herinneren, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, dat als wij vorig jaar reeds een duidelijk standpunt hadden ingenomen, niet zozeer ten aanzien van het land van herkomst maar wel ten aanzien van de norm voor de toepassing van de mensenrechten in dat land, wij vandaag misschien meer troeven hadden gehad om de kandidaat van Australische nationaliteit te steunen.

Vielleicht ist es der Mühe wert, daran zu erinnern, Herr Kommissar und Herr Minister, denn hätten wir schon im vergangenen Jahr eine klarere Position – nicht zur Herkunft des Landes, sondern zum Anwendungsstandard der Menschenrechte in diesem Land – bezogen, hätten wir heute vielleicht einen Trumpf mehr in der Hand, um den aus Australien stammenden Kandidaten zu unterstützen.




D'autres ont cherché : acs-eu-raad van ministers     raad acs-eeg     raad acs-eg     raad van ministers acs-eg     eerste minister     kabinet van de minister     minister     minister-president     premier     regeringsleider     ministers hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers hadden' ->

Date index: 2020-12-13
w