Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers van buitenlandse zaken zullen hierover debatteren tijdens " (Nederlands → Duits) :

De Unie zal deze operatie moeten omvormen en de ministers van Buitenlandse Zaken zullen hierover debatteren tijdens de Raad van 10 november.

Die Union muss diese Operation überarbeiten, und die Außenminister werden am 10. November im Rat darüber debattieren.


Vanmiddag vindt overigens een debat over de uitbreiding met Turkije en andere kandidaat-landen plaats met de minister van Buitenlandse Zaken, Carl Bildt, en tijdens dat debat zullen de leden de mogelijkheid hebben om over dit en andere onderwerpen vragen te stellen.

Es wird heute Nachmittag auch eine Debatte über die Erweiterung in Bezug auf die Türkei und andere Kandidatenländer mit dem Minister für Auswärtige Angelegenheiten, Carl Bildt, stattfinden, bei der die Abgeordneten die Möglichkeit haben werden, Fragen hierzu sowie zu anderen Themen zu stellen.


De ministers van Buitenlandse Zaken zullen een aantal thema's, waaronder Cuba, tijdens een werkdiner op 19 juni bespreken.

Die Außenminister werden während des Arbeitsessens am 19. Juni über eine Reihe von Themen sprechen, unter anderem über Kuba.


Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Commissie willen vragen welk criterium - want ik weet dat hierover gesproken is tijdens de informele Raad van ministers van Buitenlandse Zaken - de Europese Commissie en de Raad - die helaas nog steeds afwezig is - zullen hanteren bij de hulpverlening van de Europese Unie aa ...[+++]

Herr Präsident, da ich weiß, dass darüber im informellen Rat der Außenminister diskutiert wurde, möchte ich die Kommission fragen, wie die Europäische Kommission und der Rat, der leider immer noch abwesend ist, in Bezug auf die Hilfe der Europäischen Union für Palästina vorgehen will und ob sie, was logisch wäre, auf der Forderung bestehen wird, dass die Hamas der Gewalt abschwört und den Staat Israel und die vorangegangenen Abkommen anerkennt.


Tot slot is het voorzitterschap voornemens tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken en de ministers voor Ontwikkelingssamenwerking in het kader van de Raad van 23 en 24 mei aanstaande een document te presenteren waarin een eerste balans wordt opgemaakt van de uitvoering van het op 31 januari gelanceerde actieplan, op basis van de zeventien punten die daarin zijn vastgelegd. Daarbij zullen onder mee ...[+++]

Des Weiteren hat der Vorsitz die Absicht, auf der Tagung des Rates am 23. und 24. Mai 2005, an der die Außenminister und die Entwicklungsminister teilnehmen werden, ein Dokument vorzulegen, in dem eine erste Bilanz über den Stand der Umsetzung des Aktionsplans vom 31. Januar 2005 anhand der im Aktionsplan herausgestellten 17 Punkte gezogen wird, einschließlich eines Berichts über die von der Kommission und dem GS/HV dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 25. April 2005 vorgelegten Dokumente.


Tijdens de laatste bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken heeft minister Cowen duidelijk gemaakt dat als er volgens hem nog meer werk moet worden verricht, dat de ministers van Buitenlandse Zaken op 24 mei weer bij elkaar zullen komen en indien nodig daarna opnieuw.

Bei der letzten Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ hob Minister Cowen hervor, dass sich die Außenminister am 24. Mai und nötigenfalls auch danach treffen werden, wenn seiner Meinung nach weitere Arbeiten erforderlich sind.


De ministers van Buitenlandse Zaken zullen zich tijdens hun diner buigen over de toestand op de Westelijke Balkan als geheel en ook over Oost-Timor.

Die Außenminister werden sich bei ihrem Abendessen mit der Situation auf dem Westlichen Balkan insgesamt und auch in Osttimor befassen.


Tijdens het diner donderdagavond zullen de staatshoofden en regeringsleiders voor het eerst de problemen van de IGC betreffende de institutionele hervorming aansnijden, terwijl de ministers van Buitenlandse Zaken zich zullen bezighouden met GBVB-thema's (met name het Midden-Oosten).

Während des Abendessens am Donnerstag werden die Staats- und Regierungschefs laut Programm zum ersten Mal auf die Themen der Regierungskonferenz über die Reform der Organe eingehen, während die Außenminister Fragen der GASP (insbesondere Naher Osten) erörtern werden.


Tijdens een afzonderlijk diner zullen minister van Buitenlandse Zaken POWELL, de ministers van Buitenlandse Zaken, sg/hv SOLANA en Commissielid PATTEN bijeenkomen.

Bei einem gesonderten Essen werden Außenminister Powell, die Außenminister der EU, der Generalsekretär/Hohe Vertreter Solana und das Kommissionsmitglied Patten zusammentreffen.


3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ontmoeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastgesteld ; b) op het niveau van de Ministers van Buite ...[+++]

3. Mechanismen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über bilaterale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse aufzunehmen und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsidenten der Republik Chile und den Spitzenvertretern der Europäischen Union sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, b) auf Ebene der Minister für auswä ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers van buitenlandse zaken zullen hierover debatteren tijdens' ->

Date index: 2025-01-29
w