Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Minsk Groep
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «minsk-groep in haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens


ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is bereid tot grotere betrokkenheid bij overlegfora waarin zij nog niet is vertegenwoordigd, bv. de Minsk-groep van de OVSE over het conflict in Nagorno-Karabach.

Sie wäre bereit, ihre Beteiligung an Foren, in denen sie zurzeit nicht vertreten ist, wie z. B. der von der OSZE zur Beilegung des Konflikts in Berg-Karabach eingerichteten Minsk-Gruppe, zu verstärken.


14. verzoekt Rusland actief bij te dragen aan de oplossing van de vastgelopen conflicten in zijn buurlanden; herhaalt dat Rusland het zespuntenakkoord over een staakt-het-vuren volledig ten uitvoer moet leggen, met inbegrip van de eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië; steunt de Minsk-groep in haar vorderingen ten aanzien van het conflict in Nagorno-Karabach en is ingenomen met de recente initiatieven van Rusland om de vredesonderhandelingen een nieuw impuls te geven; is verheugd over de hervatting van de onderhandelingen in het kader van de 5+2-samenstelling ten aanzien van het conflict in Tran ...[+++]

14. fordert Russland auf, aktiv zur Lösung der ‘eingefrorenen Konflikte’ in seinen Nachbarländern beizutragen; bekräftigt, dass Russland das sechs Punkte umfassende Waffenstillstandsabkommen einschließlich der Achtung der Souveränität und der territorialen Integrität Georgiens umfassend umsetzen muss; unterstützt die Gruppe von Minsk in ihren Fortschritten in Bezug auf den Konflikt in Berg-Karabach und begrüßt die jüngsten Bemühungen Russlands, den Friedensgesprächen neue Impulse zu geben; begrüßt die Wiederaufnahme der 5+2-Verhandlungen in Bezug auf den Transnistrien-Konflikt und nimmt zur Kenntnis, dass die erste offizielle Sitzung ...[+++]


14. verzoekt Rusland actief bij te dragen aan de oplossing van de vastgelopen conflicten in zijn buurlanden; herhaalt dat Rusland het zespuntenakkoord over een staakt-het-vuren volledig uit moet voeren, met inbegrip van de eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië; steunt de Minsk-groep in haar vorderingen ten aanzien van het conflict in Nagorno-Karabach en is ingenomen met de recente initiatieven van Rusland om de vredesonderhandelingen nieuw leven in te blazen; is ingenomen met de hervatting van de onderhandelingen in 5-plus-2-samenstelling met betrekking tot het conflict in Trans-Dnjestrië, en ne ...[+++]

14. fordert Russland auf, aktiv zur Lösung der ‘eingefrorenen Konflikte’ in seiner Nachbarschaft beizutragen; bekräftigt, dass Russland das sechs Punkte umfassende Waffenstillstandsabkommen einschließlich der Achtung der Souveränität und der territorialen Integrität Georgiens umfassend umsetzen muss; unterstützt die Gruppe von Minsk in ihren Fortschritten in Bezug auf den Konflikt in Berg-Karabach und begrüßt die jüngsten Bemühungen Russlands, den Fiedensgesprächen neue Impulse zu geben; begrüßt die Wiederaufnahme der sogenannten „5+2“-Verhandlungen in Bezug auf den Konflikt in Transnistrien und nimmt zur Kenntnis, dass die erste offi ...[+++]


5. Voor de toepassing van lid 3, punt a), wordt een groep beschouwd als een groep die faalt of waarschijnlijk zal falen indien de groep op haar geconsolideerde prudentiële vereisten op zodanige wijze inbreuk maakt, of er objectieve elementen bestaan ter ondersteuning van de vaststelling dat de groep op de genoemde vereisten in de nabije toekomst op zodanige wijze inbreuk zal maken, dat een optreden door de ECB of de nationale bevoegde autoriteit gerechtvaardigd zou zijn, onder meer, doch niet uitsluitend, vanwege het feit dat de groep ...[+++]

(5) Für die Zwecke des Absatzes 3 Buchstabe a gilt eine Gruppe als ausfallende oder wahrscheinlich ausfallende Gruppe, wenn sie gegen ihre konsolidierten Aufsichtsanforderungen in einer Weise verstößt, die ein Eingreifen der EZB oder der zuständigen Behörde rechtfertigen würde, oder wenn objektive Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass dies in naher Zukunft der Fall sein wird, unter anderem weil die Gruppe Verluste erlitten hat oder voraussichtlich erleiden wird, durch die die Gesamtheit oder ein wesentlicher Teil ihrer Eigenmittel aufgebraucht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De groep en haar subgroepen vergaderen normaliter in de gebouwen van de Commissie overeenkomstig de procedures en het tijdschema die door de groep worden vastgesteld.

(5) Die Sitzungen der Gruppe und ihrer Untergruppen finden im Regelfall in den Dienstgebäuden der Kommission zu den von dieser festgelegten Modalitäten und Terminen statt.


„landbouwer”: een natuurlijke of rechtspersoon dan wel een groep natuurlijke of rechtspersonen, ongeacht de rechtspositie van de groep en haar leden volgens het nationale recht, waarvan het bedrijf zich bevindt op het grondgebied van de Gemeenschap, als bedoeld in artikel 299 van het Verdrag, en die een landbouwactiviteit uitoefent.

Landwirt‘ eine natürliche oder juristische Person oder eine Vereinigung natürlicher oder juristischer Personen, unabhängig davon, welchen rechtlichen Status die Vereinigung und ihre Mitglieder aufgrund nationalen Rechts haben, deren Betrieb sich im Gebiet der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 299 des Vertrags befindet und die eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausübt.


6. De groep stelt haar huishoudelijk reglement vast op basis van het door de Commissie vastgestelde standaard huishoudelijk reglement.

(6) Die Gruppe gibt sich eine Geschäftsordnung auf der Grundlage der von der Kommission angenommenen Standardgeschäftsordnung.


Om dit doel te bereiken is het de taak van de SVEU om bij te dragen tot de oplossing van conflicten en die oplossingen te helpen vergemakkelijken in nauwe samenwerking met de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en zijn speciale vertegenwoordiger voor Georgië, de Groep vrienden van de secretaris-generaal van de VN voor Georgië, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en haar Minsk Groep, alsook het voor Zuid-Ossetië ingestelde mechanisme voor de oplossing van conflicten.

Damit dieses Ziel erreicht werden kann, hat der EUSR den Auftrag, in enger Abstimmung mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und seinem Sonderbeauftragten für Georgien, der Gruppe der Freunde des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Georgien, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und deren Minsk-Gruppe sowie dem Konfliktlösungsmechanismus für Südossetien zur Beilegung von Konflikten beizutragen und deren praktische Umsetzung zu erleichtern.


Om dit doel te bereiken is het de taak van de SVEU om bij te dragen tot de oplossing van conflicten en die oplossingen te helpen vergemakkelijken in nauwe samenwerking met de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en zijn speciale vertegenwoordiger voor Georgië, de Groep vrienden van de secretaris-generaal van de VN voor Georgië, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en haar Minsk Groep, alsook het voor Zuid-Ossetië ingestelde mechanisme voor de oplossing van conflicten.

Damit dieses Ziel erreicht werden kann, hat der EUSR den Auftrag, in enger Abstimmung mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und seinem Sonderbeauftragten für Georgien, der Gruppe der Freunde des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Georgien, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und deren Minsk-Gruppe sowie dem Konfliktlösungsmechanismus für Südossetien zur Beilegung von Konflikten beizutragen und deren praktische Umsetzung zu erleichtern.


66. is van mening dat het conflict in Nagorno-Karabach de ontwikkeling van Armenië en Azerbeidzjan alsmede de regionale samenwerking en ook een doeltreffende uitvoering van het ENB als zodanig bemoeilijkt; doet een beroep op beide partijen zich te onthouden van unilaterale acties en agressieve verklaringen en om in een constructieve dialoog met inzet van alle middelen naar de oplossing van het conflict te streven, op basis van eerbiediging van de rechten van minderheden en van de principes van het internationale recht; onderstreept hoe belangrijk een voortzetting van de democratische hervormingen is voor de ontwikkeling van de regio en haar betrekkingen met de ...[+++]

66. ist der Auffassung, dass der Konflikt in Berg-Karabach die Entwicklung von Armenien und Aserbaidschan und die regionale Zusammenarbeit wie auch die wirksame Durchführung der ENP als solche erschwert; appelliert an beide Parteien, von einseitigen Handlungen und aggressiven Äußerungen abzusehen und in einem konstruktiven Dialog mit allen betroffenen Kräften unter Achtung der Minderheitenrechte und der Grundsätze des Völkerrechts auf die Lösung des Konfliktes hinzuarbeiten; betont die Bedeutung weiterer demokratischer Reformen für die Entwicklung der Region und ihrer Beziehungen zu der Europäischen Union; fordert alle Beteiligten nachdrücklich auf, Wege zu finden, um die allmähliche Rückkehr von Flüchtlingen, insbesondere von Aserbaidsc ...[+++]




D'autres ont cherché : minsk groep     overeenkomst van cotonou     minsk-groep in haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minsk-groep in haar' ->

Date index: 2024-05-23
w