Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minst betrokken lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de toepassing van artikel 38, lid 3, van Verordening (EG) nr. 479/2008 wordt, als bij een grensoverschrijdende aanvraag uitsluitend lidstaten of ten minste één lidstaat en ten minste één derde land betrokken zijn, de bezwaarprocedure in alle betrokken lidstaten toegepast.

Für die Zwecke von Artikel 38 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 gilt Folgendes: Betrifft ein grenzübergreifender Antrag nur Mitgliedstaaten oder mindestens einen Mitgliedstaat und mindestens ein Drittland, so wird des Einspruchsverfahren in allen betreffenden Mitgliedstaaten angewendet.


Deze corridors, die op zijn minst drie vervoersmodi, drie lidstaten en twee grensoverschrijdende trajecten omvatten, zullen de betrokken lidstaten én belanghebbende partijen samenbrengen.

Diese Korridore, die jeweils mindestens drei Verkehrsträger, drei Mitgliedstaaten und zwei grenzübergreifende Abschnitte umfassen, bringen die betreffenden Mitgliedstaaten und die beteiligten Akteure zusammen.


De minst betrokken lidstaten daarentegen, als vragende én als uitvoerende landen, zijn Malta, Cyprus, Letland en Slowakije.

Dagegen zählen Malta, Zypern, Lettland und die Slowakei zu den als ersuchendes oder vollstreckendes Land am wenigsten betroffenen Mitgliedstaaten.


De lidstaten die het grootste aantal zaken betreffende drugshandel aan Eurojust hebben doorgegeven, zijn Italië (81 gevallen), Frankrijk (72 gevallen) en Nederland (71 gevallen), terwijl de minst betrokken lidstaten Malta (1 geval), Cyprus (1 geval), Ierland (2 gevallen) en Slowakije (2 gevallen) zijn.

Die Mitgliedstaaten, die Eurojust die meisten Drogenhandelsfälle gemeldet haben, sind Italien (81 Fälle), Frankreich (72 Fälle) und die Niederlande (71 Fälle). Die am wenigsten betroffenen Mitgliedstaaten sind Malta (1 Fall), Zypern (1 Fall), Irland (2 Fälle) und die Slowakei (2 Fälle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De projecten moeten uit economisch, sociaal en milieuoogpunt haalbaar zijn en er moeten ten minste twee lidstaten bij betrokken zijn.

Sie müssen wirtschaftlich, sozial und ökologisch tragfähig sein und mindestens zwei Mitgliedstaaten einbeziehen.


6. De lidstaten zorgen ervoor dat hun nationale lid zonder nodeloze vertraging in kennis wordt gesteld van een zaak waarbij ten minste drie lidstaten rechtstreeks betrokken zijn en waarin verzoeken of besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan ten minste twee lidstaten zijn toegezonden; en

(6) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihr nationales Mitglied ohne unnötige Verzögerung über jeden Fall unterrichtet wird, in den mindestens drei Mitgliedstaaten unmittelbar einbezogen sind und für den Ersuchen oder Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, an mindestens zwei Mitgliedstaaten gerichtet wurden, und


- verwelkomt, als een eerste stap, het voornemen van de Commissie om, indien nodig, overeenkomstig artikel 10 van Beschikking 1364/2006/EG Europese coördinatoren te benoemen om vaart te zetten achter de meest kritieke prioritaire projecten van Europees belang ; hij wijst er echter op dat er nieuwe projecten nodig zijn om een adequate interconnectie van met name geïsoleerde energiemarkten tot stand te brengen, en verzoekt de betrokken lidstaten om uiterlijk in 2020 ten minste 10% van de interconnectiecapaciteit vo ...[+++]

begrüßt als ersten Schritt die Absicht der Kommission, erforderlichenfalls gemäß Artikel 10 der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG europäische Koordinatoren zu ernennen, um die wichtigsten vorrangigen Vorhaben von europäischem Interesse zu beschleunigen; er stellt allerdings fest, dass neue Vorhaben erforderlich sind, um eine angemessene Anbindung insbesondere von isolierten Energiemärkten zu erreichen, und ersucht die betreffenden Mitgliedstaaten, bis 2010 mindestens 10 % der Verbundkapazität in den Bereichen Elektrizität und Erdgas fertig zu stellen; ersucht die Kommission, Vo ...[+++]


6. De lidstaten zorgen ervoor dat hun nationale lid zonder nodeloze vertraging in kennis wordt gesteld van een zaak waarbij ten minste drie lidstaten rechtstreeks betrokken zijn en waarin verzoeken of besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan ten minste twee lidstaten zijn toegezonden; en

(6) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihr nationales Mitglied ohne unnötige Verzögerung über jeden Fall unterrichtet wird, in den mindestens drei Mitgliedstaaten unmittelbar einbezogen sind und für den Ersuchen oder Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, an mindestens zwei Mitgliedstaaten gerichtet wurden, und


1. Doel van de gedragscode is in gevallen waarbij ten minste twee lidstaten betrokken zijn de samenwerking tussen de bevoegde overheidsinstanties en instellingen ("instanties") van de lidstaten te verbeteren bij de bestrijding van socialezekerheidsfraude en zwartwerk en op het gebied van de transnationale terbeschikkingstelling van werknemers.

1. Ziel des Verhaltenskodex ist es, die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und Einrichtungen ("Stellen") der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Sozialversicherungsbetrug und Schwarzarbeit sowie bei der länderübergreifenden Zurverfügungstellung von Arbeitnehmern in Fällen, in denen mindestens zwei Mitgliedstaaten beteiligt sind, zu verbessern.


Om voor communautaire financiering, tot maximaal 80% van de totale kosten, in aanmerking te komen moeten er ten minste twee lidstaten bij een project betrokken zijn.

Voraussetzung für die gemeinschaftliche Finanzierung, die nicht über 80 % der Gesamtkosten hinausgehen darf, ist, daß sich mindestens zwei Mitgliedstaaten an einem Projekt beteiligen.




D'autres ont cherché : minst betrokken lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minst betrokken lidstaten' ->

Date index: 2020-12-23
w