Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minste 36 maanden » (Néerlandais → Allemand) :

Bij kleine organisaties en kleine bedrijven (zie de definitie) kan de verificatie echter met een frequentie die tussen de verificateur en de organisatie wordt overeengekomen, maar ten minste eens in de 36 maanden, tijdens één bezoek voor het hele systeem plaatsvinden.Definitie van een kleine organisatie of onderneming

In kleinen Organisationen und kleinen Unternehmen (siehe Definition) kann die Begutachtung während eines einzigen Besuches erfolgen. Die Häufigkeit der Begutachtungen ist zwischen dem Gutachter und der Organisation zu vereinbaren, muss aber innerhalb von 36 Monaten vollständig abgeschlossen werden.Definition: kleine Organisation oder kleines Unternehmen


Indien hij tegelijkertijd veroordeelt wegens een overtreding van artikel 420 van het Strafwetboek en wegens een overtreding van de artikelen 36 of 37bis, § 2, van deze gecoördineerde wetten, zal het verval van het recht tot sturen worden uitgesproken voor een periode van ten minste 6 maanden.

Wenn die Verurteilung gleichzeitig wegen eines Verstoßes gegen Artikel 420 des Strafgesetzbuches und wegen eines Verstoßes gegen die Artikel 36 oder 37bis § 2 der vorliegenden koordinierten Gesetze erfolgt, wird die Entziehung der Fahrerlaubnis für eine Dauer von mindestens sechs Monaten ausgesprochen.


Indien hij tegelijkertijd veroordeelt wegens een overtreding van artikel 420 van het Strafwetboek en wegens een overtreding van de artikelen 36 of 37bis, § 2, van deze gecoördineerde wetten, zal het verval van het recht tot sturen worden uitgesproken voor een periode van ten minste 6 maanden.

Wenn die Verurteilung gleichzeitig wegen eines Verstoßes gegen Artikel 420 des Strafgesetzbuches und wegen eines Verstoßes gegen die Artikel 36 oder 37bis § 2 der vorliegenden koordinierten Gesetze erfolgt, wird die Entziehung der Fahrerlaubnis für eine Dauer von mindestens sechs Monaten ausgesprochen.


In elk geval is de typegoedkeuring ten minste 36 maanden geldig.

Die Gültigkeitsdauer der Typgenehmigung beträgt in jedem Fall mindestens 36 Monate.


In elk geval is de typegoedkeuring ten minste 36 maanden geldig.

Ihre Geltungsdauer muss in jedem Fall mindestens 36 Monate betragen.


3. De lidstaten zien erop toe dat voor elektrische voertuigen bestemde oplaadpunten voor normaal vermogen, met uitzondering van draadloze of inductieve apparaten, die [36 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in gebruik worden genomen of worden vernieuwd, ten minste aan de technische specificaties in bijlage III, punt 1.1, en aan de op nationaal niveau geldende specifieke veiligheidseisen voldoen.

3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Normalleistungsladestationen für Elektrofahrzeuge – mit Ausnahme von kabellos oder induktiv betriebenen Stationen –, die nach dem [36 Monate nach dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie] errichtet oder erneuert werden, mindestens den technischen Spezifikationen nach Anhang III Nummer 1.1 entsprechen und den auf nationaler Ebene geltenden speziellen Sicherheitsanforderungen genügen.


De lidstaten zien erop toe dat voor elektrische voertuigen bestemde oplaadpunten voor hoog vermogen, met uitzondering van draadloze of inductieve apparaten, die [36 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in gebruik worden genomen of worden vernieuwd, ten minste aan de technische specificaties in bijlage III, punt 1.2, voldoen.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Hochleistungsladestationen für Elektrofahrzeuge (mit Ausnahme von kabellos oder induktiv betriebenen Stationen), die nach dem [36 Monate nach dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie] errichtet oder erneuert werden, mindestens den in Anhang III Nummer 1.2 aufgeführten technischen Spezifikationen entsprechen .


≤ 5 (en ten minste één inspectie in voorgaande 36 maanden)

≤ 5 (und wenigstens eine Überprüfung in den vorangegangenen 36 Monaten)


Om onderworpen te worden aan een weigering van toegang moet een schip op de zwarte lijst of de grijze lijst staan en ten minste drie maal aangehouden zijn in de voorafgaande 36 maanden.

Damit eine Zugangsverweigerung verhängt werden kann, muss ein Schiff in der schwarzen oder grauen Liste geführt werden und im Laufe der vorausgegangenen 36 Monate mindestens dreimal festgehalten worden sein.


2.1.2. voor een vaarbevoegdheid als kapitein, ten minste 36 maanden; deze periode kan evenwel worden bekort tot ten minste 24 maanden, indien ten minste twaalf maanden van die tijd dienst is gedaan als eerste stuurman en

2.1.2. für die Erteilung eines Befähigungszeugnisses als Kapitän mindestens 36 Monate; jedoch kann dieser Zeitraum auf nicht weniger als 24 Monate verkürzt werden, wenn mindestens 12 Monate dieser Seefahrtzeit als Erster Offizier abgeleistet wurden;




D'autres ont cherché : ten minste     maanden     minste 6 maanden     typegoedkeuring ten minste 36 maanden     36 maanden     en ten minste     voorafgaande 36 maanden     ten minste 36 maanden     minste 36 maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 36 maanden' ->

Date index: 2021-02-09
w