Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minste gedeeltelijk moeten » (Néerlandais → Allemand) :

7. is van mening dat de vragen tijdens de hoorzitting ten minste gedeeltelijk moeten worden beantwoord in een taal die niet de moedertaal is van de kandidaat-commissaris;

7. vertritt die Auffassung, dass die Fragen während der Anhörung – zumindest teilweise – in einer anderen Sprache als der Muttersprache des designierten Mitglieds der Kommission beantwortet werden sollten;


De gemiddelde volle vertraging bij bediening van het bedieningsorgaan van het parkeerremsysteem of bij bediening van een hulpbedieningsorgaan waarmee het mogelijk is het bedrijfsremsysteem ten minste gedeeltelijk in werking te stellen, en de vertraging onmiddellijk voordat het voertuig tot stilstand komt, moeten ten minste 1,5 m/s2 bedragen tot maximaal 30 km/h en 2,2 m/s2 boven 30 km/h.

Die mittlere Vollverzögerung bei Betätigung der Betätigungseinrichtung der Feststellbremsanlage oder einer Hilfs-Betätigungseinrichtung, die zumindest eine Teilbetätigung der Betriebsbremsanlage ermöglicht, und die Verzögerung unmittelbar vor dem Stillstand des Fahrzeugs darf bei einer Geschwindigkeit von bis zu 30 km/h nicht unter 1,5 m/s2 und bei einer Geschwindigkeit von mehr als 30 km/h nicht unter 2,2 m/s2 betragen.


(24 bis) Teneinde de Unie van eigen zelfstandige financieringsbronnen te voorzien om de beleidsdoelstellingen van de Unie en de EU-begroting beter op elkaar af te stemmen, zoals bepaald in artikel 311 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, moeten ontvangsten uit de belasting op financiële transacties geheel of op zijn minst gedeeltelijk als werkelijk eigen middelen aan de begroting van de Unie worden toegewezen.

(24a) Um die Union, wie in Artikel 311 über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehen, mit eigenen, unabhängigen Finanzierungsquellen auszustatten, damit die politischen Ziele der Union und der EU-Haushalt besser miteinander in Einklang gebracht werden können, sollte das Aufkommen aus der Finanztransaktionssteuer dem Unionshaushalt ganz oder zumindest teilweise als echte Eigenmittel zugewiesen werden.


(3 bis) Om de beleidsdoelstellingen van de Unie en de EU-begroting beter op elkaar af te stemmen moeten de met de belasting op financiële transacties opgehaalde middelen geheel of op zijn minst gedeeltelijk worden gebruikt als inkomsten voor de EU-begroting.

(3a) Damit die politischen Ziele der Union und der EU-Haushalt besser aufeinander abgestimmt werden können, sollten die Einnahmen aus der Finanztransaktionssteuer ganz oder zumindest teilweise als Einnahmen in den EU-Haushalt fließen.


Als het gaat om een duurzaam gebruik van pesticiden moeten naar mijn mening de volgende stappen worden gezet: allereerst moeten de Commissie en de lidstaten zorgen voor periodieke scholing en voorlichtings- en onderwijsprogramma’s die ten minste gedeeltelijk door pesticidenfabrikanten worden gefinancierd.

Im Zusammenhang mit dem nachhaltigen Einsatz von Pestiziden sollten meiner Meinung nach die folgenden Schritte durchgeführt werden: zunächst sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten regelmäßige Aus- und Fortbildung sowie Beratungs- und Bildungsprogramme anbieten, die zumindest teilweise von den Pflanzenschutzmittel herstellenden Unternehmen finanziert werden.


Als het gaat om een duurzaam gebruik van pesticiden moeten naar mijn mening de volgende stappen worden gezet: allereerst moeten de Commissie en de lidstaten zorgen voor periodieke scholing en voorlichtings- en onderwijsprogramma’s die ten minste gedeeltelijk door pesticidenfabrikanten worden gefinancierd.

Im Zusammenhang mit dem nachhaltigen Einsatz von Pestiziden sollten meiner Meinung nach die folgenden Schritte durchgeführt werden: zunächst sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten regelmäßige Aus- und Fortbildung sowie Beratungs- und Bildungsprogramme anbieten, die zumindest teilweise von den Pflanzenschutzmittel herstellenden Unternehmen finanziert werden.


Meer in het bijzonder is de Ministerraad van oordeel dat de verzoekende partijen moeten aantonen dat zij werknemer zijn (zonder deel uit te maken van het leidinggevend personeel), dat zij aan de andere verkiesbaarheidsvoorwaarden voldoen (en bijgevolg ten minste 18 jaar oud, ten hoogste 65 jaar oud en geen preventieadviseur zijn), dat zij niet behoren tot de kaderleden en dat zij zijn tewerkgesteld, sedert ten minste drie maanden, in een onderneming waar overeenkomstig de gedeeltelijk ...[+++]

Im Einzelnen vertritt der Ministerrat den Standpunkt, die klagenden Parteien müssten nachweisen, dass sie Arbeitnehmer seien (ohne zum leitenden Personal zu gehören), dass sie die anderen Wählbarkeitsbedingungen erfüllten (das heisst mindestens 18 und höchstens 65 Jahre alt und kein Vorbeugungsberater sein), dass sie nicht zu den Führungskräften gehörten und dass sie seit mindestens drei Monaten in einem Unternehmen beschäftigt seien, wo gemäss dem zum Teil angefochtenen Gesetz Sozialwahlen abgehalten werden müssten.


Meer in het bijzonder is de Ministerraad van oordeel dat de verzoekende partijen moeten aantonen dat zij werknemer zijn (zonder deel uit te maken van het leidinggevend personeel), dat zij aan de andere verkiesbaarheidsvoorwaarden voldoen (en bijgevolg ten minste 18 jaar oud, ten hoogste 65 jaar oud en geen preventieadviseur zijn), dat zij niet behoren tot de kaderleden en dat zij zijn tewerkgesteld, sedert ten minste drie maanden, in een onderneming waar overeenkomstig de gedeeltelijk ...[+++]

Im Einzelnen vertritt der Ministerrat den Standpunkt, die klagenden Parteien müssten nachweisen, dass sie Arbeitnehmer seien (ohne zum leitenden Personal zu gehören), dass sie die anderen Wählbarkeitsbedingungen erfüllten (das heisst mindestens 18 und höchstens 65 Jahre alt und kein Vorbeugungsberater sein), dass sie nicht zu den Führungskräften gehörten und dass sie seit mindestens drei Monaten in einem Unternehmen beschäftigt seien, wo gemäss dem zum Teil angefochtenen Gesetz Sozialwahlen abgehalten werden müssten.


(221) In dit stadium van de analyse oordeelt de Commissie dat een particuliere investeerder zich niet via een contract met Ryanair voor een periode van 15 jaar zou hebben vastgelegd, ten eerste in verband met het risico de kosten voor "onderhoud-brandbestrijding" - ten minste gedeeltelijk - te moeten betalen, en ten tweede in verband met de bedragen die hij aan het milieubeschermingsfonds moest betalen.

(221) In dieser Phase der Prüfung stellt die Kommission fest, dass ein privater Kapitalgeber sich erstens angesichts des Risikos, zumindest teilweise Kosten für Instandsetzung und Brandschutz tragen zu müssen, und zweitens angesichts der an den Umweltfonds zu zahlenden Beträge nicht in einem Vertrag mit Ryanair mit einer Laufzeit von 15 Jahre gebunden hätte.


(7) Personen met dergelijke aandoeningen hebben recht op geneesmiddelen van hetzelfde kwaliteits-, veiligheids- en werkzaamheidsniveau als andere patiënten; weesgeneesmiddelen dienen derhalve te worden onderworpen aan de normale beoordelingsprocedure; initiatiefnemers van weesgeneesmiddelen moeten een communautaire vergunning kunnen verkrijgen; om het verlenen of het behouden van deze communautaire vergunning te vergemakkelijken, moet ten minste gedeeltelijk vrijstelling worden verleend van de aan het Bureau voor geneesmiddelenbeoo ...[+++]

(7) Patienten mit solchen Leiden haben denselben Anspruch auf Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von Arzneimitteln wie andere Patienten. Arzneimittel für seltene Leiden sollten daher dem normalen Bewertungsverfahren unterliegen. Für Investoren von Arzneimitteln für seltene Leiden sollte die Möglichkeit einer Gemeinschaftsgenehmigung vorgesehen werden. Um die Erteilung oder Aufrechterhaltung einer Gemeinschaftsgenehmigung zu erleichtern, sollte man zumindest teilweise auf die der Agentur zu entrichtenden Gebühren verzichten. Der dadurch für die Agentur entstehende Verlust an Einnahmen sollte durch Mittel aus dem Haushalt der Gemei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste gedeeltelijk moeten' ->

Date index: 2024-05-28
w