d) of voor de vestiging van economische activiteiten op verschillende percelen met een oppervlakte van minstens 10 hectare, gelegen in de nabijheid van de hoofdverkeersassen zoals snelwegen, havens en luchthavens, waar multimodale bewegingen mogelijk zijn.
d) Wirtschaftsaktivitäten auf mehreren Parzellen mit einer Mindestfläche von zehn Hektar aufzunehmen, die sich in der Nähe von wichtigen Verkehrsinfrastrukturen (wie Autobahnen, Häfen und Flughäfen) befinden, und ein multimodales Konzept ermöglichen.