Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misbruikt voor terroristische doeleinden tegen onschuldige burgers » (Néerlandais → Allemand) :

2. benadrukt dat het dringend noodzakelijk is dat de EU hulp verleent bij de samenwerking tussen de Palestijnse Autoriteit en Israël wat betreft de wederopbouw van de Gazastrook, zodat erop toegezien kan worden dat humanitaire hulp niet wordt misbruikt voor terroristische doeleinden tegen onschuldige burgers; merkt op dat de Palestijnen op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook één van de bevolkingsgroepen zijn die de meeste hulp ter wereld ontvangen;

2. ist der Auffassung, dass sich die EU in Zusammenarbeit mit der Palästinensischen Behörde und Israel dringend am Wiederaufbau im Gazastreifen beteiligen muss, um sicherzustellen, dass humanitäre Hilfe nicht für terroristische Zwecke zum Schaden unschuldiger Zivilisten zweckentfremdet wird; stellt fest, dass die Unterstützungsleistungen für die Palästinenser im Westjordanland und im Gazastreifen von einem weltweit nur selten erreichten Ausmaß sind;


6. roept de Jemenitische regering op zich te onthouden van discriminatie van etnische of religieuze groeperingen in het land en zich bij haar beleid te laten leiden door het algemeen belang van al haar burgers; benadrukt dat acties en maatregelen tegen terrorisme niet mogen worden misbruikt voor politieke doeleinden, met name tegen politieke tegenstanders, journalisten en mensenrechtenactivisten;

6. fordert die jemenitische Regierung auf, die Diskriminierung von Volksgruppen oder religiösen Gruppen im Land zu unterlassen und bei ihren Maßnahmen das gemeinsame Interesse aller Bürger des Landes zu berücksichtigen; betont, dass Aktionen und Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus nicht für politische Zwecke missbraucht werden dürfen, insbesondere nicht, um gegen politische Gegner, Journalisten und Menschenrechtsaktivisten vo ...[+++]


4. roept de Jemenitische regering op zich te onthouden van discriminatie van etnische of religieuze groepringen in het land en zich bij haar beleid te laten leiden door het algemeen belang van al haar burgers; benadrukt dat acties en maatregelen tegen terrorisme niet moeten worden misbruikt voor politieke doeleinden, met name tegen politieke tegenstanders, journalisten en mensenrechtenacti ...[+++]

4. fordert die jemenitische Regierung auf, sich jeglicher Diskriminierung von ethnischen oder religiösen Gruppen im Land zu enthalten und in ihrer Politik das gemeinsame Interesse all ihrer Bürger zu verfolgen; betont, dass Anti-Terror-Aktionen und -Maßnahmen nicht für politische Zwecke, insbesondere gegen politische Gegner, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger, missbraucht werden dürfen;


6. roept de Jemenitische regering op zich te onthouden van discriminatie van etnische of religieuze groepringen in het land en zich bij haar beleid te laten leiden door het algemeen belang van al haar burgers; benadrukt dat acties en maatregelen tegen terrorisme niet moeten worden misbruikt voor politieke doeleinden, met name tegen politieke tegenstanders, journalisten en mensenrechtenacti ...[+++]

6. fordert die jemenitische Regierung auf, die Diskriminierung von Volksgruppen oder religiösen Gruppen im Land zu unterlassen und bei ihren Maßnahmen das gemeinsame Interesse aller Bürger des Landes zu berücksichtigen; betont, dass Aktionen und Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus nicht für politische Zwecke missbraucht werden dürfen, insbesondere nicht, um gegen politische Gegner, Journalisten und Menschenrechtsaktivisten vo ...[+++]


20. erkent het recht en de plicht van een staat om zijn bevolking te beschermen tegen terroristische aanslagen; verwacht echter dat Rusland ervoor zorgt dat maatregelen tegen terrorisme proportioneel en volledig in overeenstemming met de rechtsorde zijn, met speciale aandacht voor de rechten van onschuldige burgers; doet derhalve een beroep op de ...[+++]

20. erkennt an, dass ein Staat das Recht und die Pflicht hat, seine Bevölkerung vor Terroranschlägen zu schützen, erwartet jedoch, dass Russland dafür sorgt, dass die Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung angemessen sind und voll und ganz in Einklang mit der Rechtsstaatlichkeit stehen, insbesondere was die Rechte unschuldiger Zivilbürger anbelangt; appelliert deshalb an die russische Regierung ...[+++]


Personen die terroristische daden financieren, plannen, vergemakkelijken of plegen, worden verhinderd het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie voor die doeleinden te gebruiken tegen de lidstaten of derde landen dan wel tegen de burgers daarvan.

Personen, die terroristische Handlungen finanzieren, planen, erleichtern oder begehen, werden daran gehindert, das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union für diese Zwecke gegen die Mitgliedstaaten oder Drittstaaten oder deren Staatsangehörige zu nutzen.


Personen die terroristische daden financieren, plannen, vergemakkelijken of plegen, worden verhinderd het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie voor die doeleinden te gebruiken tegen de lidstaten of derde landen dan wel tegen de burgers daarvan.

Personen, die terroristische Handlungen finanzieren, planen, erleichtern oder begehen, werden daran gehindert, das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union für diese Zwecke gegen die Mitgliedstaaten oder Drittstaaten oder deren Staatsangehörige zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misbruikt voor terroristische doeleinden tegen onschuldige burgers' ->

Date index: 2024-01-12
w