9. benadrukt dat duurzame vrede alleen tot stand kan worden gebracht indien gerechtigheid geschiedt en dit ook zichtbaar is, met name met betrekking tot oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid; verzoekt de Commissie in dit verband de versterking van de wettelijke en justitiële stelsels van onstabiele staten te steunen teneinde ervoor te zorgen dat de plegers van ernstige misdaden tegen de menselijkheid worden berecht en om daarnaast vooruitgang op het gebied van justitie en verzoeningsinitiatieven mogelijk te maken;
9. betont, dass ein dauerhafter Frieden nur erreicht werden kann, wenn offensichtlich Gerechtigkeit geübt wird, insbesondere in Bezug auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Stärkung der Rechts- und Justizsysteme fragiler Staaten zu unterstützen, um sicherzustellen, dass diejenigen, die gravierende Verbrechen gegen die Menschlichkeit verübt haben, vor Gericht gestellt werden, aber auch die parallele Durchführung von Justiz- und Aussöhnungsinitiativen zuzulassen;