Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo

Traduction de «misschien kosovo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

EU-Sonderbeauftragter im Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

Kosovo-Truppe | KFOR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omwille van de stabiliteit in het gebied zouden we Kroatië zo snel mogelijk in het integratieproces moeten opnemen, en dan Servië, Macedonië en Montenegro, en misschien Kosovo en Albanië.

Um der Stabilisierung der Region willen sollten wir so schnell wie möglich Kroatien in den Integrationsprozess einbeziehen, und dann Serbien, Mazedonien und Montenegro und vielleicht Kosovo und Albanien.


We hebben een kandidaat-lidstaat, Kroatië, dat snel lid wil worden en nog steeds grote behoeften op het gebied van veiligheid heeft in Bosnië. We hebben geheel nieuwe lidstaten, onder andere Montenegro en misschien Kosovo, die grote inspanningen van de EU zullen vereisen.

Dort haben wir ein Kandidatenland, Kroatien, das bald der EU beitreten will, einen nach wie vor großen Sicherheitsbedarf in Bosnien sowie ganz neue Länder wie Montenegro und vielleicht auch das Kosovo, die große Anstrengungen seitens der EU erforderlich machen.


– (BG) Geachte mijnheer de Voorzitter, geachte mijnheer Rupel, geachte mijnheer Rehn, misschien is het nu tijd om nog eens ons leedwezen te betuigen over het feit dat er Servië en Kosovo niet tot een akkoord kwamen over de status van Kosovo, maar het was niet mogelijk om de onderhandelingen voort te zetten, aangezien beide zijden bij hun onverenigbare standpunten bleven.

– (BG) Herr Präsident! Sehr geehrter Herr Rupel! Verehrter Herr Rehn! Jetzt ist es vielleicht angebracht, einmal mehr unserem Bedauern Ausdruck zu verleihen, dass zwischen Serbien und dem Kosovo keine Einigung über den Status des Kosovo erzielt wurde, aber es war aussichtslos, die Verhandlungen weiter fortzuführen, da beide Seiten auf ihren sich gegenseitig ausschließenden Standpunkten beharrten.


Sommigen hadden misschien verwacht dat de Europese Unie als geheel Kosovo zou erkennen, maar dat is niet mogelijk omdat de Europese Unie geen staat is.

Manche haben vielleicht erwartet, dass die Europäische Union als Einheit das Kosovo anerkennt, dies ist jedoch nicht möglich, da die Europäische Union kein Staat ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de UNMIK-missie in Kosovo aan het eind van de statusonderhandelingen, zoals verwacht, geleidelijk wordt afgebouwd, kan een deel van de deskundigen en het personeel van UNMIK misschien worden opgenomen in de nieuw te vormen EG-delegatie in Kosovo om toezichttaken voor de Commissie te verrichten, wat de uitkering en timing van de gifttranches aan de begunstigde kan verbeteren.

Angesichts der schrittweisen Beendigung der UNMIK-Mission im Kosovo am Ende der Verhandlungen über den Status des Kosovo könnten möglicherweise einige Ressourcen und Mitarbeiter der UNMIK der neuen Delegation der Kommission im Kosovo zugeführt werden, um Kontrollen durchzuführen und so schnellere Ratenzahlungen an den Empfänger erlauben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien kosovo' ->

Date index: 2021-03-07
w