Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "missie heeft gestuurd " (Nederlands → Duits) :

De EU verheugt zich erover dat de VN-Mensenrechtenraad in zijn bijzondere zitting van 29 april de resolutie over de situatie in Syrië heeft aangenomen en de VN‑Commissaris voor de rechten van de mens een missie heeft gestuurd om onderzoek te doen naar alle schendingen van de internationale mensenrechten, en deze met feiten te staven.

Die EU begrüßt die Resolution zur Lage in Syrien, die der Menschenrechtsrat der Ver­einten Nationen in seiner Sondersitzung vom 29. April angenommen hat, einschließlich der Entsendung einer Erkundungsmission durch den Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, die alle Verletzungen der internationalen Menschenrechte unter­suchen und die Tatsachen feststellen soll.


8. neemt kennis van het feit dat een OVSE-missie is gestuurd naar Transnistrië (Moldavië); betreurt dat de missie in een lagere status heeft gekregen en dat de ontwapeningsactiviteiten in de opslagfaciliteit van Colbasna sinds 2004 zijn opgeschort; herinnert eraan dat de EU vastbesloten is naar een oplossing voor het conflict in Transnistrië te zoeken waarbij de territoriale integriteit en de soevereiniteit van de Republiek Moldavië worden geëerbiedigd; wenst dat de onderhandelingen zo spoedig mogelijk en zonder voorwaarden vooraf ...[+++]

8. nimmt die OSZE-Mission in Transnistrien (Moldau) zur Kenntnis; bedauert die Herabstufung der Mission und die Unterbrechung der Abrüstungstätigkeiten im Munitionsdepot von Colbasna seit 2004; bekräftigt die Entschlossenheit der EU, sich auf der Grundlage der Achtung der territorialen Integrität und Souveränität der Republik Moldau für eine Beilegung des Transnistrien-Konflikts einzusetzen; fordert, dass die 5+2-Verhandlungen unverzüglich und ohne Vorbedingungen wieder aufgenommen werden; fordert konzertierte Anstrengungen der EU, um die deutsch-russische Meseberg-Initiative an die Bemühungen der OSZE anzunähern;


8. neemt kennis van het feit dat een OVSE-missie is gestuurd naar Transnistrië (Moldavië); betreurt dat de missie in een lagere status heeft gekregen en dat de ontwapeningsactiviteiten in de opslagfaciliteit van Colbasna sinds 2004 zijn opgeschort; herinnert eraan dat de EU vastbesloten is naar een oplossing voor het conflict in Transnistrië te zoeken waarbij de territoriale integriteit en de soevereiniteit van de Republiek Moldavië worden geëerbiedigd; wenst dat de onderhandelingen zo spoedig mogelijk en zonder voorwaarden vooraf ...[+++]

8. nimmt die OSZE-Mission in Transnistrien (Moldau) zur Kenntnis; bedauert die Herabstufung der Mission und die Unterbrechung der Abrüstungstätigkeiten im Munitionsdepot von Colbasna seit 2004; bekräftigt die Entschlossenheit der EU, sich auf der Grundlage der Achtung der territorialen Integrität und Souveränität der Republik Moldau für eine Beilegung des Transnistrien-Konflikts einzusetzen; fordert, dass die 5+2-Verhandlungen unverzüglich und ohne Vorbedingungen wieder aufgenommen werden; fordert konzertierte Anstrengungen der EU, um die deutsch-russische Meseberg-Initiative an die Bemühungen der OSZE anzunähern;


8. neemt kennis van het feit dat een OVSE-missie is gestuurd naar Transnistrië (Moldavië); betreurt dat de missie in een lagere status heeft gekregen en dat de ontwapeningsactiviteiten in de opslagfaciliteit van Colbasna sinds 2004 zijn opgeschort; herinnert eraan dat de EU vastbesloten is naar een oplossing voor het conflict in Transnistrië te zoeken waarbij de territoriale integriteit en de soevereiniteit van de Republiek Moldavië worden geëerbiedigd; wenst dat de onderhandelingen zo spoedig mogelijk en zonder voorwaarden vooraf ...[+++]

8. nimmt die OSZE-Mission in Transnistrien (Moldau) zur Kenntnis; bedauert die Herabstufung der Mission und die Unterbrechung der Abrüstungstätigkeiten im Munitionsdepot von Colbasna seit 2004; bekräftigt die Entschlossenheit der EU, sich auf der Grundlage der Achtung der territorialen Integrität und Souveränität der Republik Moldau für eine Beilegung des Transnistrien-Konflikts einzusetzen; fordert, dass die 5+2-Verhandlungen unverzüglich und ohne Vorbedingungen wieder aufgenommen werden; fordert konzertierte Anstrengungen der EU, um die deutsch-russische Meseberg-Initiative an die Bemühungen der OSZE anzunähern;


Andere voorbeelden zijn de ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten, waarbij de EU een missie heeft gestuurd ter ondersteuning van de grenscontroles aan de grensovergang bij Rafah, de bevordering van de hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo en de financiering van de vredesoperaties in Somalië en Soedan in de vorm van de vredesfaciliteit voor Afrika, evenals de waarnemings- en bewakingsmissie in Atjeh.

Weitere Beispiele sind die Unterstützung des Nahostfriedensprozesses (EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah), die Förderung der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo oder auch die Finanzierung der friedenserhaltenden Operationen in Somalia oder dem Sudan durch die Afrika-Friedensfazilität oder der Beobachtungs- und Überwachungseinsatz in Aceh.


De Commissie heeft verschillende missies naar Roemenië gestuurd en in de verslagen wordt ook rekening gehouden met de antwoorden van Roemenië op gedetailleerde vragenlijsten van de Commissie.

Die Kommission hat in Rumänien mehrere Besuche vor Ort durchgeführt und berücksichtigt in ihren Berichten auch die Antworten Rumäniens auf die ausführlichen Fragebögen der Kommission.


De Commissie heeft verschillende missies naar Bulgarije gestuurd en in de verslagen wordt ook rekening gehouden met de antwoorden van Bulgarije op gedetailleerde vragenlijsten van de Commissie.

Die Kommission hat mehrere Besuche vor Ort unternommen; ferner gehen auch die Antworten Bulgariens auf von der Kommission erarbeitete detaillierte Fragebögen in die Berichte ein.


Ik wil in dit verband vermelden dat het voorzitterschap een missie van de trojka naar Kazachstan heeft gestuurd, die een ontmoeting heeft gehad met vertegenwoordigers van alle landen in Centraal-Azië, en eveneens een missie heeft gestuurd naar Zuid-Kaukasus.

Ich darf in diesem Zusammenhang erwähnen, dass die Präsidentschaft in einer Mission der Troika sowohl in Kasachstan mit allen Vertretern der zentralasiatischen Länder zusammengetroffen ist als auch eine Mission in den Südkaukasus unternommen hat.


Hij was ingenomen met de vooruitgang die de missie in de voorbije maanden op strategisch, operationeel en tactisch niveau heeft geboekt, met name in de belangrijke domeinen van de anticorruptiestrategie voor het ministerie van Binnenlandse Zaken en de Afghaanse nationale politie, inlichtingen­gestuurde rechtshandhaving/strafrechtelijk onderzoek en koppelingen naar de rechtsstaat in ruimere zin.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die die Mission in den letzten Monaten auf strategischer, taktischer und operativer Ebene insbesondere in den Schlüsselbereichen der Korruptions­bekämpfungsstrategie für das Innenministerium und die afghanische Nationalpolizei, bei der erkenntnisgestützten Polizeiarbeit/strafrechtlichen Ermittlungen und den Verknüpfun­gen mit dem weiter gefassten Bereich der Rechtstaatlichkeit erzielt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missie heeft gestuurd' ->

Date index: 2024-09-09
w