F. overwegende dat de oorspronkelijke o
pdracht van de AMIS-missie was om de AU-waarnemers te beschermen die moeten controleren of de humanitaire staakt-het
-vuren-overeenkomst niet wordt geschonden; overwegende dat deze opdracht
in oktober 2004 is verlengd opdat de AMIS de burgers kan beschermen waarvan zij constateerde dat zij in onmiddellijke bedreiging en in de onmiddellijke nabijheid verkeerden; overwegende dat bij de opdrach
...[+++]t van deze missie bescherming van de burgerbevolking nooit centraal heeft gestaan,F. in der Erwägung, dass das urspr
üngliche Mandat der Mission der Afrikanischen Union vorsah, die
AU-Beobachter, die Verletzung der humanitären Waffenstillstandsvereinbarung überwacht haben, zu schützen; in der Erwägung, dass dieses Mandat im Oktober 2004 verlängert wurde, um der Mission der Afrikanischen Union die Möglichkeit zu geben, Zivilisten zu schützen, die "sich unter unmittelbarer Bedrohung und in der unmittelbaren Nachbarschaft" befinden; in der Erwägung, dass der Schutz von Zivilisten niemals im Mittelpunkt ihres Mandats
...[+++] stand,