Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mkb ondervindt vaak moeilijkheden " (Nederlands → Duits) :

Het mkb ondervindt problemen om deel te nemen aan de markt voor overheidsopdrachten, die 16% van het totale bbp van de EU omvat; dit komt vaak doordat kleinere bedrijven niet op de hoogte zijn van de mogelijkheden en/of opzien tegen de procedures. Ook gunnen overheidsdiensten bepaalde opdrachten liever aan grote bedrijven met een bewezen staat van dienst dan aan jonge innoverende bedrijven.

KMU fanden zu öffentlichen Aufträgen, die 16 % des BIP der EU ausmachen, oft einfach deshalb nur schwer Zugang, weil kleineren Unternehmen nicht bewusst ist, welche Chancen sich bieten oder weil sie von Verfahren abgeschreckt werden und weil es Behörden unter Umständen für weniger aufwändig halten, bestimmte Aufträge an Großunternehmen mit nachgewiesener einschlägiger Erfahrung zu vergeben als an junge innovative Unternehmen.


Dit is een belangrijk element van het antwoord van de EU op de moeilijkheden die het mkb zoals bekend ondervindt bij het verkrijgen van toegang tot krediet.

Dies ist ein wichtiger Teil der Antwort der EU auf die bekannten Schwierigkeiten von KMU, Zugang zu Krediten zu erhalten.


G. overwegende dat de specifieke problemen die het midden- en kleinbedrijf (MKB) ondervindt om de douanevoorschriften en -procedures onder de knie te krijgen, vaak tot gevolg hebben dat deze bedrijven minder gemakkelijk kunnen toetreden tot de internationale handel en de kansen van de mondialisering niet ten volle kunnen benutten,

G. in der Erwägung, dass die besonderen Probleme der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) beim Verständnis der Zollregeln und -verfahren oft den Zugang dieser Unternehmen zum internationalen Handel erschweren und sie daran hindern, die Chancen der Globalisierung voll auszuschöpfen,


G. overwegende dat de specifieke problemen die het midden- en kleinbedrijf (MKB) ondervindt om de douanevoorschriften en -procedures onder de knie te krijgen, vaak tot gevolg hebben dat deze bedrijven minder gemakkelijk kunnen toetreden tot de internationale handel en de kansen van de mondialisering niet ten volle kunnen benutten,

G. in der Erwägung, dass die besonderen Probleme der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) beim Verständnis der Zollregeln und -verfahren oft den Zugang dieser Unternehmen zum internationalen Handel erschweren und sie daran hindern, die Chancen der Globalisierung voll auszuschöpfen,


Het mkb ondervindt problemen om deel te nemen aan de markt voor overheidsopdrachten, die 16% van het totale bbp van de EU omvat; dit komt vaak doordat kleinere bedrijven niet op de hoogte zijn van de mogelijkheden en/of opzien tegen de procedures. Ook gunnen overheidsdiensten bepaalde opdrachten liever aan grote bedrijven met een bewezen staat van dienst dan aan jonge innoverende bedrijven.

KMU fanden zu öffentlichen Aufträgen, die 16 % des BIP der EU ausmachen, oft einfach deshalb nur schwer Zugang, weil kleineren Unternehmen nicht bewusst ist, welche Chancen sich bieten oder weil sie von Verfahren abgeschreckt werden und weil es Behörden unter Umständen für weniger aufwändig halten, bestimmte Aufträge an Großunternehmen mit nachgewiesener einschlägiger Erfahrung zu vergeben als an junge innovative Unternehmen.


(6 ter) Het MKB ondervindt vaak moeilijkheden bij het verkrijgen van een bevredigende toegang tot de nieuw e-economie en de elektronische platforms.

(6b) Die KMU haben häufig Schwierigkeiten, einen zufrieden stellenden Zugang zur neuen Cyberwirtschaft und zum elektronischen Geschäftsverkehr zu erhalten.


In dit verslag wordt eens te meer de aandacht gevestigd op de moeilijkheden die het MKB ondervindt om toegang te krijgen tot de programma’s van de Europese Unie en de bijbehorende financiering.

Der Bericht lenkt erneut die Aufmerksamkeit auf die Schwierigkeiten, vor denen KMU beim Zugang zu Programmen und entsprechenden Finanzmitteln der Europäischen Union stehen.


De rapporteur zegt weliswaar haar steun toe aan bedrijven bij het wegnemen van de moeilijkheden die het MKB ondervindt vanwege de "pesterijen en administratieve traagheid", maar een aantal bepalingen van de uiteindelijke tekst dwingt mij toch tot enige terughoudendheid.

So bringt die Berichterstatterin zwar ihre Unterstützung für die Unternehmen zum Ausdruck, insbesondere im Hinblick auf die den KMU durch bürokratische Belastungen und Schwerfälligkeit entstehenden Schwierigkeiten, doch bestimmte Formulierungen des endgültigen Textes geben Anlaß zu größeren Vorbehalten.


Met het oog op bepaalde financiële knelpunten ondervindt de Europese productie moeilijkheden om gespecialiseerde producties te ontwikkelen. De eraan verbonden kosten liggen vaak veel hoger dan die van producties uit derde landen.

Angesichts gewisser finanzieller Zwänge hat die europäische Produktion Probleme, sich auf eine spezielle Art von Werken zu spezialisieren. Die Kosten sind oft höher als bei Werken aus Drittländern.


Het Comité wijst nogmaals op de moeilijkheden die het MKB ondervindt bij het aantrekken van kapitaal, en hamert erop dat dit punt de belangrijkste leidraad moet zijn voor de Commissie bij het uitstippelen van haar economisch beleid voor het MKB.

Der Ausschuß weist nochmals auf die Schwierigkeiten hin, mit denen die KMU bei der Kapitalbeschaffung zu kämpfen haben, und fordert die Kommission mit Nachdruck auf, diesem Problem bei den wirtschaftspolitischen Entscheidungen zugunsten der KMU vorrangige Bedeutung zuzuerkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mkb ondervindt vaak moeilijkheden' ->

Date index: 2023-03-02
w