Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mkb tegen redelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Onvoldoende toegang tot externe financiering (leningen of kapitaal) tegen redelijke kosten is een veel voorkomend probleem voor het MKB en dan vooral voor kleine, pas opgerichte hoog-technologische bedrijven.

Der unzureichende Zugang zu kostengünstigem Fremdkapital (Kredite oder Beteiligungen) ist ein Problem, mit dem alle KMU konfrontiert sind und von dem vor allem kleine und neu gegründete Hochtechnologieunternehmen betroffen sind.


Bij deze evaluatie moet ook worden bezien of uitgevende instellingen, met name kleine en middelgrote ondernemingen (mkb-ondernemingen), LEI's en ISIN's kunnen verkrijgen tegen een redelijke kostprijs en binnen een redelijke termijn.

Im Zuge dieser Überprüfung sollte auch bewertet werden, ob die Emittenten — insbesondere KMU — LEI und ISIN zu vertretbaren Kosten und innerhalb eines angemessenen Zeitraums erhalten können.


51. benadrukt dat oprichting en groei van MKB-ondernemingen ernstig belemmerd worden door de beperkte toegang tot financiering; is in dit verband ingenomen met het besluit van de EIB om de middelen die beschikbaar zijn voor garanties en andere financiële instrumenten voor het MKB met nog eens 30 000 miljoen EUR te verhogen; roept de EIB op nieuwe financiële instrumenten en bruikbare nieuwe oplossingen te ontwikkelen, waarmee de belemmering die het stellen van een zekerheid vormt bij de toegang tot krediet, wordt aangepakt; verzoekt de lidstaten in het licht van de huidige economische crisis banken aan te moedigen het MKB tegen redelijke voorwaarden toegang ...[+++]

51. betont, dass der begrenzte Zugang von KMU zu Finanzierungen ein wesentliches Hindernis für die Gründung und das Wachstum von KMU darstellt; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss der EIB, die für Bürgschaften und andere Finanzinstrumente für KMU vorgesehenen Mittel der EIB wesentlich – um weitere 30 Mrd. EUR – aufzustocken; fordert die EIB auf, neue Finanzinstrumente und konkrete neue Lösungen zu entwickeln, um die Hürden in Form von Sicherheiten für die Kreditbeschaffung zu bewältigen; fordert die Mitgliedstaaten außerdem angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftskrise auf, Banken darin zu bestärken, KMU zu annehmbaren Beding ...[+++]


51. benadrukt dat oprichting en groei van MKB-ondernemingen ernstig belemmerd worden door de beperkte toegang tot financiering; is in dit verband ingenomen met het besluit van de Europese Raad om de middelen die beschikbaar zijn voor garanties en andere financiële instrumenten voor het MKB met nog eens 30 000 miljoen EUR te verhogen; roept de EIB op nieuwe financiële instrumenten en bruikbare nieuwe oplossingen te ontwikkelen, waarmee de belemmering die zekerheid vormt bij de toegang tot krediet wordt aangepakt; verzoekt de lidstaten in het licht van de huidige economische crisis banken aan te moedigen het MKB tegen redelijke voorwaarden toegang ...[+++]

51. betont, dass der begrenzte Zugang von KMU zu Finanzierungen ein wesentliches Hindernis für die Gründung und das Wachstum von KMU darstellt; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss des Rates, die für Bürgschaften und andere Finanzinstrumente für KMU vorgesehenen Mittel der EIB wesentlich – um weitere 30 Mrd. EUR – aufzustocken; fordert die EIB auf, neue Finanzinstrumente und konkrete neue Lösungen zu entwickeln, um die Hürden in Form von Sicherheiten für die Mittelbeschaffung zu bewältigen; fordert die Mitgliedstaaten außerdem angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftskrise auf, Banken darin zu bestärken, KMU zu annehmbaren Bedi ...[+++]


Bovendien heb ik de lidstaten verzocht in het licht van de huidige economische crisis banken aan te moedigen het mkb tegen redelijke voorwaarden toegang tot krediet te garanderen.

Darüber hinaus habe ich angesichts der aktuellen Finanzkrise an die Mitgliedstaaten appelliert. die Banken dazu zu ermutigen, KMU zu angemessenen Bedingungen Zugang zu Krediten zu gewährleisten.


28. onderstreept dat het belangrijk is de geest van ondernemerschap te stimuleren en administratieve belemmeringen voor grensoverschrijdend ondernemen te verwijderen; vraagt gemakkelijkere toegang tegen redelijke prijs voor het MKB tot Europese normen, fiscale stimulansen en betere financiering voor grote MKB-bedrijven;

28. betont, wie wichtig es ist, den Unternehmergeist zu stimulieren und durch einen übermäßigen Verwaltungsaufwand bedingte grenzüberschreitende Hindernisse zu beseitigen; fordert einen erleichterten Zugang für KMU zu europäischen Normen sowie vernünftige Kosten und Steueranreize und eine optimierte Finanzierung für große KMU;


22. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om KMO's te helpen bij het verkrijgen van toegang tot flexibele arbeidsmarkten, aangezien dit een cruciale voorwaarde is voor ondernemingen; onderstreept dat het belangrijk is de geest van ondernemerschap te stimuleren en administratieve belemmeringen voor grensoverschrijdend ondernemen te verwijderen; vraagt gemakkelijkere toegang tegen redelijke prijs voor het MKB tot Europese normen, fiscale stimulansen en betere financiering voor MKB-bedrijven;

22. fordert die Kommission auf, Vorschläge vorzulegen, um KMU beim Zugang zu flexiblen Arbeitsmärkten zu unterstützen, da dies eine wesentliche Anforderung an Unternehmen ist; betont, wie wichtig es ist, den Unternehmergeist zu stimulieren und durch einen übermäßigen Verwaltungsaufwand bedingte grenzüberschreitende Hindernisse zu beseitigen; fordert einen leichteren und kostengünstigeren Zugang von KMU zu europäischen Normen sowie Steueranreize und eine bessere Finanzierung für große KMU;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mkb tegen redelijke' ->

Date index: 2024-12-24
w