Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich goed of slecht houden in het gebruik

Vertaling van "mkb zich slechts " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken

die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden


(het) lasmateriaal vermengt zich slechts in de randzones met het toegevoerde materiaal

(der) grundwerkstoff vermischt sich nur in den randzonen mit dem schweissgut


zich goed of slecht houden in het gebruik

Verhalten im Betrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot nu toe heeft het mkb zich slechts in een zeer klein aantal landen volledig van de crisis hersteld.

Bisher ist nur in sehr wenigen Ländern eine komplette Erholung der KMU festzustellen.


4. merkt op dat durfkapitaal door slechts 7% van het Europese MKB wordt gebruikt en dat 60% van de bedrijven vindt dat durfkapitaal voor hen geen optie is; merkt eveneens op dat een bijkomende 22% zich ongemakkelijk voelt bij het gebruik van durfkapitaalfondsen;

4. stellt fest, dass nur 7 % der europäischen KMU Risikokapital einsetzen und 60 % der Unternehmen glauben, dass sie kein Risikokapital nutzen können; stellt zudem fest, dass zusätzliche 22 % sich bei mit Risikokapital finanzierten Geschäften unwohl fühlen;


66. is zich bewust van de versnippering van de markt ten gevolge van nationale voorschriften over e-facturatie; betreurt dat slechts 22% van het mkb elektronische facturen ontvangt of verstuurt;

66. ist sich der Aufsplitterung des Marktes aufgrund von nationalen Vorschriften zur elektronischen Rechnungsstellung bewusst; bedauert, dass lediglich 22 % der KMU elektronische Rechnungen erhalten oder versenden;


Gemeenschappelijke GPP-criteria kunnen met name nuttig zijn voor ondernemingen die in meer dan een lidstaat actief zijn en voor het MKB (dat slechts een beperkte capaciteit heeft om zich vertrouwd te maken met verschillende aanbestedingsprocedures).

Von gemeinsamen GPP-Kriterien würden vor allem Unternehmen profitieren, die in mehreren Mitgliedstaaten tätig sind, wie auch KMU (die nur begrenzt in der Lage sind, unterschiedliche Beschaffungsverfahren zu beherrschen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. erkent de grote betekenis van financiële tussenpersonen (agenten en makelaars), bij het verlenen van financiële diensten uit andere lidstaten aan consumenten en het MKB; verzoekt de Commissie voor een kader te zorgen dat deze bedrijfstak sterker maakt; herhaalt dat ieder kader voor deze sector zich naar het principe "gelijke zaak, gelijk risico, gelijke regels" moet richten, en dat een slecht gedifferentieerde, alles over één kam scherende benadering moet worden vermeden; beklemtoont dat elke bepaling voor tussenpersonen agente ...[+++]

22. anerkennt die große Bedeutung der Vermittler von Finanzdienstleistungen (Agenten und Broker) bei der Bereitstellung von Finanzdienstleistungen aus anderen Mitgliedstaaten für Verbraucher und KMU; fordert die Kommission auf, einen Rahmen zu gewährleisten, mit dem dieser Wirtschaftssektor gestärkt wird; bekräftigt, dass jeder Rahmen für diesen Sektor dem Grundsatz "Gleiches Geschäft, gleiche Risiken, gleiche Bestimmungen" unterliegen und dass eine nicht passende Einheitslösung vermieden werden muss; betont, dass Bestimmungen über ...[+++]


Nu de Europese Unie het belang van deze sector heeft erkend, dient ze zorgvuldig aandacht te besteden aan de consistentie van haar beleid. De recente debatten over de registratie van chemische stoffen en het octrooieren van software zijn slechts enkele voorbeelden die er wellicht toe hebben geleid dat mensen zich zijn gaan afvragen of de EU daadwerkelijk bereid is om zich volledig in te zetten voor de bescherming van het MKB.

Nun, da die Europäische Union die Bedeutung des Sektors anerkannt hat, muss sie sorgfältig auf die Kohärenz ihrer Politik achten. Die jüngsten Debatten über die Registrierung chemischer Stoffe oder die Patentierung von Software, um nur einige zu nennen, haben die Bürger möglicherweise zweifeln lassen, ob die EU wirklich gewillt ist, sich voll und ganz für den Schutz der KMU einzusetzen.


De Commissie moet zich sterk maken voor het verdisconteren van het MKB in haar beleid wanneer het wil dat dit beleid niet slechts symbolische waarde heeft;

Die Kommission muss sich wirklich bemühen, die Kleinunternehmen in ihren Politiken zu berücksichtigen, wenn sie nicht will, dass diese weiterhin nicht Schritt halten können;


Deze drie ondernemingen zijn thans nog slechts "project-ondernemingen" die eigendom zijn van overheidsinstanties, maar Duitsland heeft zich ertoe verbonden de drie ondernemingen te verkopen aan drie particuliere ondernemingen die geen deel uitmaken van het MKB.

Diese Zulieferfirmen - zurzeit noch reine "Projektgesellschaften" - befinden sich gegenwärtig im Besitz der öffentlichen Hand; Deutschland hat aber ihren Verkauf an drei private Großunternehmen zugesagt.




Anderen hebben gezocht naar : mkb zich slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mkb zich slechts' ->

Date index: 2024-03-06
w