Leveranciers van diensten moeten de vrijheid hebben om een combinatie aan te bieden van diensten die onder verschillende vergunningen worden gele
verd (bij voorbeeld GSM-telefonie en semafonie) en diensten in verschillende Lid-Staten aan te bieden; 3 volledige vrijheid voor
de exploitanten van mobiele netwerken om hun eigen netwerken te exploiteren en te ontwikkelen. Onder meer het recht om zelf de infrastructuur voor de uitvoering van deze activiteiten te leveren of daarvoor de infrastructuur van derden te gebruiken, dan wel gezamenl
...[+++]ijk gebruik van infrastructuren te maken; 4 onbeperkt gecombineerd aanbod van diensten via vaste en mobiele netwerken binnen het globale tijdschema dat in Resolutie 93/C219/02 van 22 juli 1993 is vastgesteld voor de volledige liberalisering van openbare spraakdiensten via het vaste netwerk; 5 vergemakkelijking van paneuropese exploitatie en levering van diensten Dit dient onder meer betrekking te hebben op het verder uitwerken van onderlinge erkenning van typegoedkeuring van mobiele eindapparatuur en de coördinatie van procedures voor de verlening van vergunningen en machtigingen, waar een en ander nodig is om de ontwikkeling van transeuropese netwerken te vergemakkelijken.3. Volle Freitheit für Mobilfunknetzbetreiber, ihre Netze zu betreiben und zu entwickeln, einschliesslich des Rechts, selbst Infrastruk
tur bereitzustellen oder die Infrastruktur von Dritten für den Betrieb ihres Mobilfunknetzes zu benutzen, sowie die Abschaffung von Beschränkungen der gemeinsamen Nutzung von Infrastruktur; 4. unbeschränkte kombinierte Diensteangebote über feste Netze und über Mobilfunknetze zum Zeitpunkt, den die Entschliessung des Rates 93/C219/02 vom 22. Juli 1993 für die volle Liberalisierung der öffentlichen Sprachtelefondienste über das feste Netz festgelegt hat; 5. Erleichterung des Betriebs und der Bereitstellu
...[+++]ng von Diensten in ganz Europa.