9. is van mening dat geïntegreerde reservering van tickets op stedelijk, intercity- en regionaal niveau essentieel is voor stedelijke mobiliteit en dringt er bij de Commissie op aan best practices te bevorderen wat betreft bestaande regelingen binnen de EU en zo nodig specifieke maatregelen voor te stellen;
9. ist der Auffassung, dass integrierte Fahrscheinsysteme auf städtischer, zwischenstädtischer und regionaler Ebene von entscheidender Bedeutung für die Mobilität in der Stadt sind, und fordert die Kommission dringend auf, bewährte Verfahren im Zusammenhang mit in der Union bereits bestehenden Systemen zu fördern und gegebenenfalls konkrete Maßnahmen vorzuschlagen;