Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In vast dienstverband
Investering in vaste activa
Investering op vast kapitaal
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Model voor Software as a Service
SaaS-model
Software as a Service-model
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vast recht
Vast wervingssecretariaat
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste belegging
Vaste inrichting
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Traduction de «model vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

Festpropeller


investering in vaste activa | investering op vast kapitaal | vaste belegging

Anlageinvestitionen | feste Anlagen


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

feste Geschäftseinrichtung


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

SaaS-Modell


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

Feststoffaustrag aus Ölzentrifuge testen




Vast wervingssecretariaat

Ständiges Anwerbungssekretariat


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Ständige Nationale Kulturpaktkommission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De Commissie stelt, door middel van uitvoeringshandelingen, het model vast volgens welke de nationale programma's moeten worden opgesteld.

4. Die Kommission erlässt mittels Durchführungsrechtsakten das Muster, nach dem die nationalen Programme erstellt werden.


De Commissie stelt na raadpleging van de belanghebbenden uitvoeringshandelingen inzake het model vast.

Die Kommission erlässt nach Konsultation der Interessenträger Durchführungsrechtsakte zur Festlegung des Musters .


De Commissie moet met name de bevoegdheid worden verleend om het model vast te stellen van bepaalde documenten die moeten worden gebruikt voor aanvragen in het kader van deze verordening en om de bijlagen I en II bij deze verordening aan te passen aan de technische vooruitgang.

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Gestaltung bestimmter Dokumente festzulegen, die zur Durchführung dieser Verordnung verwendet werden, und die Anhänge I und II dieser Verordnung an den technischen Fortschritt anzupassen.


Beschikking 97/245/EG, Euratom legt nadere voorschriften vast voor de mededeling van gegevens en stelt een model vast voor de mededeling, in het kader van het jaarverslag, van de in artikel 17, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 bedoelde gevallen waarin inning onmogelijk is.

Mit der Entscheidung 97/245/EG, Euratom werden die Modalitäten für die Übermittlung von Informationen und ein Muster für die Mitteilung im Rahmen des Jahresberichts von Fällen, in denen Beträge gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 für uneinbringlich erklärt werden bzw. als uneinbringlich gelten, festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) In het bijzonder moet de Commissie ║de bevoegdheid worden gegeven om het model vast te stellen van bepaalde documenten die moeten worden gebruikt voor aanvragen in het kader van deze verordening en om bijlage I aan te passen aan de technische vooruitgang.

(18) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten , die Form bestimmter Dokumente festzulegen, die zur Durchführung dieser Verordnung verwendet werden, und Anhang I an den technischen Fortschritt anzupassen.


Voor een betere definitie van de voorwaarden waaronder een bankgarantie of een verzekering in aanmerking komt is het van belang om hiervoor uiterlijk op 1 januari 2010 een algemeen geaccepteerd model vast te stellen.

Um die Bedingungen, unter denen die Bankgarantie oder die Versicherung benutzt werden können, besser zu definieren, ist es wichtig, dass bis zum 1. Januar 2010 ein allgemein anerkanntes Format erstellt wird.


4. De Commissie stelt vóór .*, volgens de in artikel 31, lid 2, bedoelde procedure, op basis van een door het Bureau opgestelde ontwerp-tekst, een communautair model vast voor de vergunning, het bevoegdheidsbewijs, en het gewaarmerkte afschrift van het bevoegdheids­bewijs en bepaalt de fysieke kenmerken daarvan.

4. Die Kommission legt vor dem [...] nach dem in Artikel 31 Absatz 2 genannten Verfahren auf der Grundlage eines von der Agentur erarbeiteten Entwurfs ein Gemeinschaftsmodell für die Fahrerlaubnis, die Bescheinigung und die beglaubigte Kopie der Bescheinigung fest und bestimmt deren äußere Merkmale.


5. Uiterlijk op 4 juli 2007 stelt de Commissie volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde procedure het model vast van de in lid 2 van dit artikel bedoelde kennisgeving.

(5) Die Kommission legt die Form der in Absatz 2 dieses Artikels genannten Mitteilung bis zum 4. Juli 2007 nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren fest.


Verordening (EG) nr. 1653/2004 van de Commissie (2) legt een model vast voor het financieel reglement van de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 58/2003 opgerichte uitvoerende agentschappen,

Verordnung (EG) Nr. 1653/2004 der Kommission vom 21. September 2004 setzt die Standardhaushaltsordnung für Exekutivagenturen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 des Rates zur Festlegung des Statuts der Exekutivagenturen, die mit bestimmten Aufgaben bei der Verwaltung von Gemeinschaftsprogrammen beauftragt werden, fest (2) —


3. De Commissie stelt uiterlijk 30 juni 2000 een gemeenschappelijk model vast voor de indiening van een overzichtsrapport over de nationale gegevens inzake brandstofkwaliteit.

(3) Die Kommission legt bis spätestens 30. Juni 2000 ein einheitliches Muster für die Vorlage der zusammenfassenden Darstellung der einzelstaatlichen Daten zur Kraftstoffqualität vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model vast' ->

Date index: 2023-04-22
w