Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraplegie
Rollend materieel moderniseren
Rollend materieel verbouwen
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "moderniseren beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen

Fahrzeuge modernisieren | Fahrzeuge umbauen




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de spoorwegsector is bijstand verleend ter ondersteuning van de aanzienlijke inspanning die door de Portugese autoriteiten wordt geleverd om twee spoorlijnen die van strategisch belang zijn voor Portugal, namelijk de lijn naar het Noorden en die naar Beira Alta, te moderniseren; beide lijnen zijn een integrerend onderdeel van het TEN-spoorwegnet.

Im Bahnverkehr wurden die umfangreicheren Bestrebungen der portugiesischen Behörden hinsichtlich einer Modernisierung der beiden für Portugal strategisch bedeutsamen Bahnlinien (nach Norden sowie nach Beira Alta) unterstützt; beide Projekte stellen einen wesentlichen Bestandteil des Schienennetzes im Rahmen der TEN dar.


Beide groepen moeten actief worden betrokken bij het moderniseren van hoger onderwijs in Europa, en het personeel moet worden beloond voor zowel uitmuntend onderwijs als onderzoek.

Beide Gruppen müssen aktiv an der Modernisierung der Bildung in Europa beteiligt werden, und die Beschäftigten sollten für Exzellenz in Lehre sowie Forschung belohnt werden.


Beide voorstellen hebben tot doel meer kwaliteitsbanen te creëren en het concurrentievermogen in de EU te versterken door de wijze van functioneren van de eengemaakte markt te moderniseren en te verbeteren, met gelijktijdige bescherming van de rechten van de werknemers.

Das gemeinsame Ziel beider Vorschläge ist die Förderung hochwertiger Arbeitsplätze und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in der EU, und zwar dadurch, dass die Mechanik des Binnenmarktes verbessert und auf den neuesten Stand gebracht wird und gleichzeitig die Arbeitnehmerrechte geschützt werden.


Ook kunnen we zo beide kanten helpen in te stemmen met het zoeken naar oplossingen voor herstructureringsprocessen. Daarom moeten we de wettelijke mechanismen op het gebied van raadpleging en participatie van werknemers wijzigen en moderniseren, ten behoeve van een wettelijk kader dat de heldere verwoording van de sociale dialoog bevordert.

Deshalb müssen wir die mit der Anhörung und Mitwirkung der Arbeitnehmerseite verbundenen gesetzlichen Mechanismen überprüfen und modernisieren, damit wir einen Rechtsrahmen schaffen können, der dem sozialen Dialog förderlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet eveneens duidelijk zijn dat alle overheidsmiddelen die in de toekomst eventueel nog worden toegekend afhankelijk dienen te zijn van afspraken - die ditmaal nauwkeurig omschreven zijn en waaraan beide partijen zich houden - over de werkgelegenheid en de lokale ontwikkeling en de investeringen in het moderniseren van de productie.

Außerdem ist deutlich zu machen, dass jede weitere Gewährung öffentlicher Gelder von Vereinbarungen abhängig sein wird, und zwar diesmal von konkreten Vereinbarungen mit beiderseitiger Zustimmung zu Arbeitsplätzen und zur lokalen Entwicklung sowie zu Investitionen in die Modernisierung der Produktion.


Beide richtlijnen vereenvoudigen en moderniseren de communautaire regelgeving inzake het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken en diensten en zijn voornamelijk gebaseerd op het beginsel van de economisch voordeligste inschrijving.

Mit den beiden Richtlinien wird das Regelwerk der Gemeinschaft für die Vergabe von öffentlichen Bau- und Dienstleistungsaufträgen vereinfacht und modernisiert; die Richtlinien beruhen im Wesentlichen auf dem Grundsatz des wirtschaftlich günstigsten Angebots.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. – (PT) We hebben hier te maken met twee voorstellen voor een richtlijn, de één algemeen en de ander sectorieel. Beide zijn bedoeld ter vervanging van de vier bestaande teksten, om zo de communautaire bepalingen voor de procedures voor overheidsopdrachten te moderniseren en te vereenvoudigen.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Beide Richtlinienvorschläge – der eine allgemein und der andere sektorbezogen – sollen die vier bestehenden Texte ablösen, um die Gemeinschaftsvorschriften über die Verfahren der öffentlichen Auftragsvergabe zu vereinfachen und zu modernisieren.


32. neemt nota van de op de Europese Raad van Nice genomen beslissing om het aantal leden van de beide comités te verhogen; moedigt het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's bijgevolg aan hun inspanningen om hun werkmethodes te moderniseren en te rationaliseren en de toewijzing van hun middelen te verbeteren, voort te zetten;

32. nimmt die Entscheidung des Europäischen Rates von Nizza zur Kenntnis, die Mitgliederzahl beider Ausschüsse zu erhöhen; ermuntert den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen daher, ihre Bemühungen um eine Modernisierung und Rationalisierung ihrer Arbeitsmethoden sowie um eine bessere Mittelzuweisung fortzusetzen;


Beide programma s vormen een aanvulling op en een versterking van de in het kader van het regionaal beleid getroffen stimuleringsmaatregelen van het Land Nordrhein-Westfalen om de economische structuur aan te passen en te moderniseren en bovenal arbeidsplaatsen te creëren en te behouden.

Beide Programme ergänzen und verstärken die regionalpolitischen Fördermaßnahmen des Landes Nordrhein-Westfalen zur Anpassung und Modernisierung der Wirtschaftsstruktur sowie vor allem zur Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen.


Beide partijen verheugen zich over de vorderingen van Syrië bij het moderniseren van zijn economie en de daartoe ingevoerde geleidelijke hervormingen.

Beide Seiten würdigten die Fortschritte Syriens bei der Modernisierung seiner Wirtschaft und die zu diesem Zweck schrittweise eingeleiteten Reformen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moderniseren beide' ->

Date index: 2021-06-07
w