Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rollend materieel moderniseren
Rollend materieel verbouwen

Traduction de «moderniseren te baseren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het op kostprijs baseren van aanvankelijk niet daarop gebaseerde tarieven

Differenzierung der Tarife nach den Selbstkosten | kostenabhängige Abwandlung der Tarife | selbskostenmäßige Tarifanpassung an die jeweiligen Beförderungsstrecken


rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen

Fahrzeuge modernisieren | Fahrzeuge umbauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. pleit voor verdere inspanningen om de EU-wetten inzake intellectuele-eigendomsrechten, in het bijzonder op het vlak van auteursrecht, te ontwikkelen en te moderniseren om ze geschikter te maken voor het digitale tijdperk en om in de hele EU op eerlijke en redelijke voorwaarden de weg vrij te maken voor grensoverschrijdende toegang tot creatieve inhoud, waardoor rechtszekerheid wordt gecreëerd maar ook de rechten van auteurs en uitvoerenden worden beschermd; een passende vergoeding wordt gewaarborgd, en digitale piraterij in verband met waarden en werkgelegenheid in de creatieve en culturele sectoren wordt aangepakt; roept de Commissie op elk wetgevingsinitiatief om het auteursrecht te moderniseren te baseren ...[+++]

55. fordert weitere Anstrengungen zur Fortentwicklung und Modernisierung des EU-Rechts im Bereich des geistigen Eigentums, insbesondere auf dem Gebiet des Urheberrechts, um es an das digitale Zeitalter anzupassen, und zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Zugangs zu kreativen Inhalten zu fairen und vernünftigen Bedingungen in der gesamten EU, wodurch Rechtssicherheit geschaffen wird und gleichzeitig die Rechte der Verfasser und Künstler geschützt und eine angemessene Vergütung bewirkt werden und die Digitalpiraterie, die Wertsch ...[+++]


55. pleit voor verdere inspanningen om de EU-wetten inzake intellectuele-eigendomsrechten, in het bijzonder op het vlak van auteursrecht, te ontwikkelen en te moderniseren om ze geschikter te maken voor het digitale tijdperk en om in de hele EU op eerlijke en redelijke voorwaarden de weg vrij te maken voor grensoverschrijdende toegang tot creatieve inhoud, waardoor rechtszekerheid wordt gecreëerd maar ook de rechten van auteurs en uitvoerenden worden beschermd; een passende vergoeding wordt gewaarborgd, en digitale piraterij in verband met waarden en werkgelegenheid in de creatieve en culturele sectoren wordt aangepakt; roept de Commissie op elk wetgevingsinitiatief om het auteursrecht te moderniseren te baseren ...[+++]

55. fordert weitere Anstrengungen zur Fortentwicklung und Modernisierung des EU-Rechts im Bereich des geistigen Eigentums, insbesondere auf dem Gebiet des Urheberrechts, um es an das digitale Zeitalter anzupassen, und zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Zugangs zu kreativen Inhalten zu fairen und vernünftigen Bedingungen in der gesamten EU, wodurch Rechtssicherheit geschaffen wird und gleichzeitig die Rechte der Verfasser und Künstler geschützt und eine angemessene Vergütung bewirkt werden und die Digitalpiraterie, die Wertsch ...[+++]


49. pleit voor een verdere harmonisatie van de wetgeving inzake auteursrecht en een beter beheer van auteursrechten om de weg vrij te maken voor grensoverschrijdende toegang tot creatieve inhoud, waardoor er sprake is van rechtszekerheid maar ook de rechten van auteurs en uitvoerenden worden beschermd; roept de Commissie op elk wetgevingsinitiatief om het auteursrecht te moderniseren te baseren op onafhankelijk bewijs voor de impact op groei en banen, met name met betrekking tot kmo's in deze sector, toegang tot kennis en cultuur, en de potentiële kosten en baten;

49. fordert eine stärkere Harmonisierung der Urheberrechtsgesetze und eine bessere Verwaltung des Urheberrechts, damit grenzüberschreitend einfacher auf kreative Inhalte zugegriffen werden kann und für Rechtssicherheit gesorgt wird, während gleichzeitig die Rechte der Verfasser und Künstler geschützt werden; fordert die Kommission auf, Gesetzgebungsinitiativen zur Modernisierung des Urheberrechts hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung – insbesondere für KMU in dieser Branche –, den Zugang zu Wissen und Kultur ...[+++]


- de sociale beschermingsstelsels te moderniseren en aan de eisen van onze samenlevingen aan te passen door zich op solidariteit te baseren en hun rol van productieve factor te versterken.

- die Systeme der sozialen Sicherung so zu modernisieren, dass sie den aktuellen Ansprüchen unserer Gesellschaft gerecht werden, und zwar auf der Grundlage der Solidarität und unter Betonung der Rolle dieser Systeme als produktiver Faktor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de sociale beschermingsstelsels te moderniseren en aan de eisen van onze samenlevingen aan te passen door zich op solidariteit te baseren en hun rol van productieve factor te versterken;

- die Systeme der sozialen Sicherung so zu modernisieren, dass sie den aktuellen Ansprüchen unserer Gesellschaft gerecht werden, und zwar auf der Grundlage der Solidarität und unter Betonung der Rolle dieser Systeme als produktiver Faktor;


De Commissie heeft in eerste instantie getracht de bescherming van de consument te baseren op gezondheid en veiligheid, door de beste garanties van wetenschappelijke deskundigheid te bieden, aan zijn daadwerkelijke economische belangen tegemoet te komen, voor beter begrijpelijke informatie te zorgen, de consumenteneducatie aan te passen en de wetgeving te moderniseren.

Die Kommission hat sich darum bemüht, die Verbraucherinteressen zunächst einmal im Hinblick auf Gesundheit und Sicherheit zu verteidigen; hierbei hat man sich zu stützen auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Sachverstand. Ferner geht es der Kommission um die echten wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher, und zwar auf der Grundlage einer besseren Nutzung der Information, einer angepaßten Verbraucherschulung sowie von Rechtsvorschriften, die dem neuesten Stand Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moderniseren te baseren' ->

Date index: 2023-06-18
w