Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...

Vertaling van "moedige en vastberaden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan slagen als de EU en de lidstaten samenwerken om te zorgen voor een moedige en vastberaden beleidsreactie met sterke betrokkenheid.

Damit dies gelingt, müssen die EU und die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um eine mutige und entschlossene politische Antwort mit breiter Unterstützung zu gewährleisten.


Deze uitdagingen vereisen een moedige en vastberaden beleidsreactie in 2016, zeker nu er van onzekere mondiale vooruitzichten sprake is".

Dies erfordert im Jahr 2016 mutiges und entschlossenes politisches Handeln – insbesondere angesichts des unsicheren Weltwirtschaftsausblicks..“


De EU prijst de mensenrechtenactivisten die, moedig en vastberaden, in het veld een strijd voeren en initiatieven bundelen om een wereldwijd bewustwordingsproces op gang te brengen.

Sie würdigt die Menschenrechtsverteidiger, die vor Ort mutig und entschlos­sen kämpfen und sich zu gemeinsamen Initiativen zusammenschließen, um einen welt­weiten Prozess der Bewusstseinsbildung in Gang zu setzen.


Ik ben verheugd over de belangrijke veranderingen in Birma/Myanmar en ik moedig de regering van dat land aan vastberaden voort te gaan op het pad van de hervormingen.

Ich begrüße die bedeutenden Veränderungen, die derzeit in Birma/Myanmar stattfinden und rufe die myanmarische Regierung auf, weiterhin entschlossen am Reformkurs festzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. geeft nogmaals uiting aan zijn solidariteit met het volk van Pakistan, dat de doelstellingen van democratisch bestuur en een transparant en controleerbaar staatsapparaat aanhangt, en dat moedig en vastberaden reageert op terroristisch en crimineel geweld;

3. bekräftigt seine Solidarität mit der pakistanischen Bevölkerung, die das gemeinsame Ziel einer demokratischen, transparenten und rechenschaftspflichtigen Regierungsführung verfolgt und mutig und entschlossen gegen terroristische und kriminelle Gewalt auftritt;


3. geeft nogmaals uiting aan zijn solidariteit met het volk van Pakistan, dat ook de doelstellingen van democratisch bestuur en een transparant en controleerbaar staatsapparaat aanhangt, en dat moedig en vastberaden reageert op terroristisch en crimineel geweld;

3. bekräftigt seine Solidarität mit der pakistanischen Bevölkerung, die das gemeinsame Ziel einer demokratischen, transparenten und rechenschaftspflichtigen Regierungsführung verfolgt und mutig und entschlossen gegen terroristische und kriminelle Gewalt auftritt;


H. eraan herinnerend dat de Poolse samenleving moedig en vastberaden voor haar rechten en overtuigingen opkwam, in het bijzonder toen de communistische regering op 13 december 1981 de noodtoestand afkondigde tegen Solidarność en tegen het vrijheidsverlangen in de Poolse samenleving,

H. daran erinnernd, dass die polnische Gesellschaft ihre Rechte und Überzeugungen mit Mut und Entschlossenheit vertreten hat, insbesondere vor dem Hintergrund des von der kommunistischen Regierung am 13. Dezember 1981 gegen die Solidarność und die Freiheitsbestrebungen in der polnischen Gesellschaft verhängten Kriegsrechts,


H. in herinnering brengend dat de Poolse bevolking moedig en vastberaden voor haar rechten en overtuigingen opkwam, in het bijzonder toen de communistische regering op 31 december 1981 de noodtoestand afkondigde tegen Solidarność en tegen het vrijheidsverlangen in de Poolse samenleving,

H. daran erinnernd, dass die polnische Gesellschaft ihre Rechte und Überzeugungen mit Mut und Entschlossenheit vertreten hat, insbesondere vor dem Hintergrund des von der kommunistischen Regierung am 13. Dezember 1981 gegen die Solidarność und die Freiheitsbestrebungen in der polnischen Gesellschaft verhängten Kriegsrechts,


H. in herinnering brengend dat de Poolse bevolking moedig en vastberaden voor haar rechten en overtuigingen opkwam, in het bijzonder toen de communistische regering op 31 december 1981 de noodtoestand afkondigde tegen Solidarność en tegen de drang naar vrijheid in de Poolse samenleving,

H. daran erinnernd, dass die polnische Gesellschaft ihre Rechte und Überzeugungen mit Mut und Entschlossenheit vertreten hat, insbesondere vor dem Hintergrund des von der kommunistischen Regierung am 13. Dezember 1981 gegen die Solidarność und die Freiheitsbestrebungen in der polnischen Gesellschaft verhängten Kriegsrechts,




Anderen hebben gezocht naar : moedige en vastberaden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedige en vastberaden' ->

Date index: 2024-02-10
w