Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Vertaling van "moedige politiek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist




Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken

Politisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

Politische Lehrmeinung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. vraagt de WHS sterke nadruk te leggen op de klimaatveranderingsproblematiek en humanitaire actie; meent dat het daarbij onder meer moet gaan over voorbereidingen op en weerbaarheid tegen de gevolgen van de klimaatverandering, zoals klimaatgerelateerde ontheemding en migratie, in alle betreffende beleidsvorming op regionaal en mondiaal niveau; vraagt de EU en haar lidstaten in dit verband moedige politieke beslissingen te blijven nemen om de klimaatverandering tegen te gaan;

45. fordert die Teilnehmer des Weltgipfels für humanitäre Hilfe auf, den Schwerpunkt auf das Thema Klimawandel und humanitäre Maßnahmen zu legen; vertritt die Auffassung, dass in diesem Zusammenhang auch die Vorbereitung auf die Folgen des Klimawandels und die Stärkung der Resilienz gegenüber diesen Folgen, zu denen auch klimabedingte Vertreibung und Migration gehören, bei jeder einschlägigen Politikgestaltung auf regionaler und weltweiter Ebene berücksichtigt werden sollten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, weiterhin mutige politische Beschlüsse zu fassen, um den Klimawandel zu bekämpfen;


F. overwegende dat het NPV, als hoeksteen van het mondiale non-proliferatieregime, moet worden versterkt, en dat moet worden onderkend dat op korte termijn moedig politiek leiderschap en een aantal progressieve, opeenvolgende stappen nodig zijn om de geldigheid van het NPV te bekrachtigen en om de overeenkomsten, verdragen en agentschappen die het bestaande non-proliferatie- en ontwapeningsregime uitmaken, te versterken;

F. in der Erwägung, dass der Atomwaffensperrvertrag als Kernstück des weltweiten Regelwerks über die Nichtverbreitung von Atomwaffen verbindlicher gemacht werden muss und gleichzeitig ein entschiedenes politisches Auftreten und eine Reihe zukunftsweisender, aufeinander abgestimmter Maßnahmen dringend erforderlich sind, wenn der Gültigkeit des Atomwaffensperrvertrags Nachdruck verliehen werden soll und die Übereinkommen, Verträge und Agenturen, aus denen das derzeitige System der Nichtverbreitung und Abrüstung besteht, gestärkt werden sollen;


B. overwegende dat het NPT, als hoeksteen van het mondiale non-proliferatieregime, moet worden versterkt, en dat moet worden onderkend dat op korte termijn moedig politiek leiderschap en een aantal progressieve, opeenvolgende stappen nodig zijn om de geldigheid van het NPT te bekrachtigen en om de overeenkomsten, verdragen en agentschappen die het bestaande non-proliferatie- en ontwapeningsregime uitmaken, te versterken;

B. in der Erwägung, dass der NVV als Kernstück des weltweiten Regelwerks über die Nichtverbreitung von Kernwaffen gestärkt werden muss und gleichzeitig ein entschiedenes politisches Auftreten und eine Reihe zukunftsweisender, aufeinander abgestimmter Maßnahmen notwendig sind, wenn der Gültigkeit des NVV Nachdruck verliehen werden soll und die Übereinkommen, Verträge und Agenturen, aus denen das derzeitige System der Nichtverbreitung und Abrüstung besteht, gestärkt werden sollen;


C. overwegende dat het non-proliferatieverdrag als hoeksteen van het mondiale non-proliferatieregime moet worden versterkt, en dat moet worden onderkend dat op korte termijn moedig politiek leiderschap en een aantal progressieve, opeenvolgende stappen nodig zijn om de geldigheid van het non-proliferatieverdrag te bekrachtigen en om de overeenkomsten, verdragen en agentschappen die het bestaande non-proliferatie- en ontwapeningsregime uitmaken, te versterken;

C. in der Erwägung, dass der NVV als Kernstück des weltweiten Regelwerks über die Nichtverbreitung von Kernwaffen gestärkt werden muss und gleichzeitig ein entschiedenes politisches Auftreten und eine Reihe zukunftsweisender, aufeinander abgestimmter Maßnahmen notwendig sind, wenn der Gültigkeit des NVV Nachdruck verliehen werden soll und die Übereinkommen, Verträge und Agenturen, aus denen das derzeitige System der Nichtverbreitung und Abrüstung besteht, gestärkt werden sollen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mevrouw de Voorzitter, moeilijke momenten vragen om moedige politieke beslissingen.

– (PT) Frau Präsidentin! Schwierige Zeiten erfordern mutige politische Entscheidungen.


Laten wij bij de beschrijving van de gewenste vormgeving van het politiek verenigd Europa net zo moedig zijn als de Duitse bondskanselier.

Lassen Sie uns bei der Beschreibung der anzustrebenden Gestalt des politisch geeinten Europas ebenso mutig sein wie die deutsche Bundeskanzlerin.


Commissievoorzitter Barroso heeft in zijn toespraak in september over de stand van zaken in de Unie opgeroepen om in het debat over de politieke toekomst van Europa niet bang te zijn om bepaalde woorden en termen te gebruiken, maar – integendeel – om onze visie helder en moedig te formuleren.

Kommissionspräsident Barroso hat in seiner Rede zur Lage der Union im September dazu aufgerufen, in dieser Debatte um die politische Zukunft Europas keine Angst vor Worten und Begriffen zu haben, sondern unsere Vision klar und mutig zu formulieren.


Het is ook een moedige stap van de politieke leiders, die in een moeilijke situatie hun verantwoordelijkheid voor het land niet uit de weg gaan.

Es ist auch ein mutiger Schritt der politischen Führer, in einer schwierigen Situation Verantwortung für das Land zu übernehmen.


Zij prees de moedige inspanningen die Rusland reeds had geleverd bij de voortzetting van het proces van politieke hervormingen en totstandbrenging van een markteconomie.

Sie begrüßte die entschlossenen Anstrengungen, die Rußland bei der Fortführung der politischen und marktwirtschaftlichen Reformen bereits vollzogen hat.


Talrijke landen hebben zich moedig gestort in zowel politieke als economische hervormingen, terwijl de wereldconjunctuur hen niet bepaald daarbij helpt.

Zahlreiche Länder haben mutige Reformen sowohl im politischen wie im wirtschaftlichen Bereich eingeleitet, obwohl die internationale Konjunktur ihnen dabei nicht sehr zu Hilfe kommt.


w