Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijk allen dezelfde koers varen » (Néerlandais → Allemand) :

Niettemin kunnen we moeilijk allen dezelfde koers varen en blijft de huidige onbalans tussen de lidstaten en hun regio's, in het bijzonder de ultraperifere regio's, in stand.

Dennoch wird es schwierig für alle sein, in die gleiche Richtung gelenkt zu werden, während die Mitgliedstaaten und ihre Regionen – insbesondere die Gebiete in äußerster Randlage – genauso ungleich bleiben wie sie derzeit sind.


Daarom zou ik u willen verzoeken – dat hebben we in het verslag ook onder woorden gebracht – om artikel 173, lid 2 van het Verdrag van Lissabon als grondslag te nemen voor een sterkere coördinatie van het industriebeleid met dat van de lidstaten, zodat we werkelijk allemaal dezelfde koers varen.

Deswegen möchte ich Sie in der Tat bitten – und das haben wir in dem Bericht auch formuliert –, den Artikel 173 Absatz 2 zu nutzen, um die Industriepolitik stärker mit den Mitgliedstaaten zu koordinieren, damit wir wirklich alle am gleichen Strang ziehen.


Het is daarom belangrijk dat alle lidstaten dezelfde koers varen en hun wetgeving op dit gebied harmoniseren, de bescherming van slachtoffers verbeteren en werken aan preventie.

Deshalb ist es wichtig, dass alle Mitgliedstaaten am selben Strang ziehen, indem sie ihre Rechtsvorschriften angleichen, den Schutz für die Opfer der Verbrechen verbessern und Vorbeugung betreiben.


- (EL) De gezamenlijke resolutie over de Strategie van Lissabon, die is ingediend door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de Sociaal-democratische fractie in het Europees Parlement en de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie, en door het Europees Parlement werd aangenomen, toont eens te meer aan dat de politieke spreekbuizen van het kapitaal een en dezelfde koers varen als het gaat om de bevordering van hun strategische keuzes.

– (EL) Die gemeinsame Entschließung der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, der Sozialdemokraten und der Liberalen zur Lissabon-Strategie, die vom Europäischen Parlament angenommen worden ist, zeigt wieder einmal, wie einig sich die politischen Sprachrohre des Kapitals sind, wenn es darum geht, ihre strategischen Zielsetzungen voranzutreiben.


Nee! Turkije blijft op provocerende wijze al deze resoluties negeren, maar u blijft gewoon dezelfde koers varen!

Wir fragen deshalb: Hat sich in diesen Bereichen zwischen dem vorangegangenen und dem jetzigen Bericht irgendetwas Konkretes getan? Nein, die Türkei ignoriert weiterhin in provokanter Weise all diese Beschlüsse, und Sie verfolgen nach wie vor genau denselben Kurs.


Overwegende dat krachtens Verordening (EEG) nr. 2601/69 van de Raad van 18 december 1969 betreffende bijzondere maatregelen om de verwerking van mandarijnen, satsuma's clementines en sinaasappelen te stimuleren (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1123/89 (7), en Verordening (EEG) nr. 1035/77 van de Raad van 17 mei 1977 houdende bijzondere maatregelen voor de verbetering van de afzet van op basis van citroenen verwerkte produkten (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1124/89 (9), aan de verwerker van deze produkten een financiële vergoeding wordt toegekend op voorwaarde dat hij de producent een minimumprijs betaalt; dat de datum waarop elke partij is verwerkt, moeilijk ...[+++]

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2601/69 des Rates vom 18. Dezember 1969 über Sondermaßnahmen zur Förderung der Verarbeitung von Mandarinen, Satsumas, Clementinen und Apfelsinen (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1123/89 (7), sowie gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1035/77 des Rates vom 17. Mai 1977 über Sondermaßnahmen zur Förderung der Vermarktung von Verarbeitungserzeugnissen aus Zitronen (8), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1124/89 (9), wird dem Verarbeiter dieser Erzeugnisse ein finanzieller Ausgleich gewährt, sofern er an den Erzeuger einen Mindestpreis zahlt. Da sich der Verarbeitungszeitpunkt der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk allen dezelfde koers varen' ->

Date index: 2021-07-22
w