Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijk gemaakt toen » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Schulz heeft het zich bepaald niet moeilijk gemaakt toen hij verklaarde dat de schuld volledig bij de conservatieven ligt.

Herr Schulz hat es sich recht einfach gemacht, als er gemeint hat, es liege allein an den Konservativen.


De sociale dialoog en het sociale akkoord heeft Europa sterk gemaakt toen het tot stand kwam, toen het moeilijke momenten doormaakte en nu weer, in deze tijden van vernieuwing en verandering. Na de zware economische crisis kan het sociale akkoord, het sociale pact, een belangrijke springplank zijn om de door ons nagestreefde doelstellingen met een efficiënt bestuur te verwezenlijken.

Sozialer Dialog und soziale Abkommen haben Europa stark gemacht, zu Zeiten der Gründung, in Schwächephasen und jetzt in dieser Zeit der Erneuerung und des Wandels, nach einer ernsten Wirtschaftskrise; soziale Abkommen – und zwar der Sozialpakt – könnten eine treibende Kraft für die Ziele sein, die wir uns selbst für eine effiziente Führung setzen.


Toen bleek dat er een keuze tussen beide productielocaties zou worden gemaakt, wisten wij in wat voor moeilijke situatie we met betrekking tot de Ierse werknemers terecht zouden komen.

Die Wahl, an welchen der beiden Stätten produziert werden sollte, war Ausdruck der Schwierigkeiten, auf die wir uns im Namen der irischen Arbeitnehmer nun einstellen müssen.


Ook stelt de juridische dienst dat de wetgevende praktijk dikwijls genoeg de beide rechtsgrondslagen (art. 37 en 152 § 4 letter b) aanwendt, en dat er dikwijls moeilijk een onderscheid te maken is tussen zuivere landbouwmaatregelen (veterinair of fytosanitair) en landbouwmaatregelen die hoofdzakelijk bedoeld zijn om de gezondheid te beschermen ; het gebruik van art. 37 om dergelijke maatregelen te laten aannemen gaat op het bestel van voor het verdrag van Amsterdam terug, toen er geen specifiek verdragsartikel voor veterinaire en fyt ...[+++]

Der Juristische Dienst führt zwar an, dass in der legislativen Praxis des Öfteren die beiden Rechtsgrundlagen des Artikels 37 und des Artikels 152 Absatz 4 Buchstabe b verbunden würden und dass es oft schwierig sei, zwischen rein landwirtschaftlichen (Veterinär- oder Pflanzenschutzmaßnahmen) und landwirtschaftlichen Maßnahmen, die hauptsächlich auf den Schutz der öffentlichen Gesundheit ausgerichtet sind, zu unterscheiden. Er räumt aber ein, dass die Benutzung des Artikels 37 für die Annahme solcher Maßnahmen auf das System vor Amsterdam zurückgehe, als es keinen spezifischen Vertragsartikel zu Veterinär- und Pflanzenschutzmaßnahmen gab, ...[+++]


Toen de TEAC evenwel op 28 november 1990 had geoordeeld dat de aanslagen wettig waren en de "Confederación Hidrográfica del Norte" de garantie ter dekking van aanslag nr. 421/90 had ingevorderd (ten bedrage van 525 miljoen ESP vermeerderd met rente) aangezien dit de enige garantie was die rechtsgeldig kon worden gemaakt omdat, zoals hierboven is opgemerkt, de garanties voor 1987 en 1988 door de TEARA waren teruggeven, kan worden aangenomen dat het voor Sniace moeilijk zou zijn geweest om ...[+++]

Nachdem jedoch das TEAC die Bescheide am 28. November 1990 für rechtmäßig befunden und die Confederación Hidrográfica del Norte die Bankgarantie zur Deckung des Bescheids Nr. 421/90 (in Höhe von 525 Mio. ESP zuzüglich Zinsen) für verfallen erklärt hatte - wobei dies nach Rückgabe der Bankgarantien für die Jahre 1987 und 1988 durch TEARA die einzige Garantie war, von der Gebrauch gemacht werden konnte - kann man davon ausgehen, daß SNIACE schwerlich eine Bank gefunden hätte, die ihr für Klagen, die wahrscheinlich abgelehnt worden wären, eine Bankgar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk gemaakt toen' ->

Date index: 2021-01-23
w