Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Omgaan met moeilijke eisen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Roerhard
Verwezenlijken
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Traduction de «moeilijker te verwezenlijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll




obstipatie | moeilijke stoelgang

Obstipation | Verstopfung


moeilijk te plaatsen werkloze

schwer zu vermittelnder Arbeitsloser


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


omgaan met moeilijke eisen

schwierige Situationen bewältigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2)de-minimisvrijstellingen van de aanlandingsverplichting a) voor zover uit het wetenschappelijke advies blijkt dat een grotere selectiviteit van het vistuig moeilijk te verwezenlijken is; of b) om onevenredig hoge kosten in verband met ongewenste vangsten te voorkomen.

(2)Ausnahmen von der Anlandeverpflichtung wegen Geringfügigkeit: a) sofern das einschlägige wissenschaftliche Gutachten zeigt, dass weitere Steigerungen der Selektivität der Fanggeräte schwer zu erreichen wären, oder b) um unverhältnismäßige Kosten beim Umgang mit unerwünschten Fängen zu vermeiden.


De zeer ambitieuze doelstellingen lijken uiterst moeilijk te verwezenlijken, als ze niet worden ondersteund met een gedetailleerder en substantieel projectplan, gekoppeld aan realistische en haalbare doelstellingen voor de korte en middellange termijn, ter verwezenlijking van de overkoepelende langetermijndoelstellingen voor 2050.

Es erscheint sehr schwer, die überaus ehrgeizigen Ziele zu erreichen, solange sie nicht durch einen detaillierteren und soliden Projektplan in Verbindung mit realistischen und erreichbaren kurz- und mittelfristigen Zielen auf dem Weg zu den langfristigen Zielen (2050) flankiert sind.


10. herinnert er daarom aan dat de ontwikkeling van clouddiensten bij het ontbreken van of bij onvoldoende breedbandinfrastructuur de digitale kloof tussen stedelijke en plattelandsgebieden dreigt te vergroten, waardoor territoriale samenhang en regionale economische groei nog moeilijker te verwezenlijken zullen zijn;

10. betont deshalb, dass die Entwicklung von Cloud-Diensten die digitale Kluft zwischen städtischen und ländlichen Gebieten weiter vertiefen könnte, wenn keine Breitbandinfrastruktur zur Verfügung steht oder die vorhandene Breitbandinfrastruktur nicht ausreicht, was es weiter erschweren würde, für territorialen Zusammenhalt und für Wirtschaftswachstum auf regionaler Ebene zu sorgen;


Deze doelstellingen zijn moeilijk te verwezenlijken en zouden moeten worden vervangen door realistischer doelstellingen, waarbij meer het accent moet worden gelegd op het kwalitatieve aspect.

Diese Ziele werden schwer zu erreichen sein und sollten durch realistischere Zielvorgaben qualitativer Art ersetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Duurzame economische groei verwezenlijken en zorgen voor degelijke werkgelegenheid maar op zodanige wijze dat de ecologische voetafdruk van de mensheid de grenzen van de planeet niet overschrijdt, is de moeilijke taak die op deze generatie rust," zei Achim Steiner, ondersecretaris-generaal van de VN en uitvoerend directeur van het UNEP".

„Das Erreichen eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums und das Schaffen menschenwürdiger Beschäftigung in einer Weise, dass der ökologische Fußabdruck der Menschheit die Grenzen der Leistungsfähigkeit unseres Planeten nicht überschreitet, ist die größte Herausforderung dieser Generation,“ sagte Achim Steiner, Exekutivdirektor des UNEP.


Deze projecten zijn van essentieel belang om tot een duurzaam vervoersbeleid te komen, maar zij zijn ook bijzonder moeilijk te verwezenlijken: de keuze van deze beide personen, die in de vervoerssector groot aanzien genieten, is een garantie voor succes", aldus de heer Barrot.

„Diese Vorhaben sind von grundlegender Bedeutung für die Entwicklung einer nachhaltigen Verkehrspolitik, doch sind bei der Durchführung auch erhebliche Schwierigkeiten zu überwinden: die Wahl dieser beiden in der Verkehrswelt renommierten Persönlichkeiten stimmt mich dabei zuversichtlich“, erklärte Kommissar Barrot.


Want er zijn drie moeilijk te verwezenlijken omstandigheden voor nodig: ten eerste moet de Commissie erom vragen; ten tweede is de instemming van het Parlement nodig; en ten derde – hetgeen het moeilijkst te verwezenlijken is – moet de Raad met eenparigheid van stemmen zijn goedkeuring verlenen.

Dazu mussten drei Umstände vorliegen, die sehr schwer zusammenzubringen sind: Erstens, die Forderung seitens der Kommission; zweitens, die Zustimmung durch das Parlament; und drittens – die am schwierigsten zu erfüllende Bedingung – die einstimmige Annahme durch den Rat.


Een akkoord zal niet makkelijker te verwezenlijken zijn in november 2004 dan in april of mei 2004; ik denk zelfs dat het dan veel moeilijker te verwezenlijken zal zijn.

Eine Einigung wird im November 2004 nicht leichter zu erreichen sein als im April oder Mai 2004, ich denke sogar eher schwerer.


Momenteel zijn grensoverschrijdende fusies moeilijk, zo niet onmogelijk te verwezenlijken.

Verschmelzungen von Kapitalgesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten sind derzeit schwierig, wenn nicht gar unmöglich. Dieser Vorschlag soll Abhilfe schaffen.


Dit doel is in het NAP/integratie voor 2001 vastgesteld, maar blijkt nu vanwege het moeilijke economische klimaat moeilijker te verwezenlijken.

Dieses Ziel wurde im NAP (Eingliederung) 2001 verkündet, in Anbetracht des härter gewordenen wirtschaftlichen Klimas dürfte es jetzt jedoch schwerer umzusetzen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijker te verwezenlijken' ->

Date index: 2021-09-16
w